Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "vanaf de negentigste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens wordt hen gevraagd: - dat ook de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden vanaf de negentigste dag te rekenen van de datum van de verkiezingen aan de Controlecommissie zouden worden toegezonden; - dat, in voorkomend geval, melding zou worden gemaakt van het ontbreken van opmerkingen van kandidaten en kiesgerechtigden, zodat enkel het bij de voorzitter van de Controlecommissie neergelegde verslag aan de beoordeling van de Commissie dient te worden onderworpen.

Il leur est en outre demandé : - que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits soient transmises à la Commission de contrôle à partir du nonantième jour à compter de la date des élections ; - qu'il soit, le cas échéant, fait mention de l'absence de remarques des candidats et des électeurs inscrits, de telle sorte que seul le rapport remis au président de la Commission doive être soumis à l'appréciation de celle-ci.


Deze brief draagt dezelfde vermeldingen als de eerste brief en beklemtoont dat de nodige gegevens vanaf de negentigste dag te rekenen van de datum van de verkiezingen moeten zijn verstrekt, opdat de Controlecommissie het onderzoek van de verslagen en de ingediende opmerkingen kan aanvatten.

Cette lettre porte les mêmes mentions que la première et souligne que les données requises doivent être fournies dès le nonantième jour à compter de la date des élections afin de permettre à la Commission de contrôle d'entamer l'examen des rapports et des remarques formulées.


Voor zover de prijs die werd toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie om de gevraagde prijs toe te passen, niet door de aanvrager is meegedeeld aan het secretariaat, wordt de in artikel 4, § 1, 4°, bedoelde termijn van honderd tachtig dagen geschorst vanaf de negentigste dag na de ontvangst van de aanvraag, tot de ontvangst van deze prijs op het secretariaat, met dien verstande dat de periode van schorsing niet meer dan negentig dagen mag bedragen.

Dans la mesure où le prix qui a été octroyé par le Ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, ou, à défaut, la confirmation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie d'appliquer le prix demandé, n'a pas été communiqué au secrétariat par le demandeur, le délai de cent quatre-vingts jours visé à l'article 4, § 1 , 4°, est suspendu à partir du nonantième jour après réception de la demande jusqu'à la réception de ce prix par le secrétariat, étant entendu que la période de suspension ne peut pas excéder nonante jours.


Art. 23. Voor zover de prijs toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van het Ministerie van Economische Zaken om de gevraagde prijs toe te passen, niet door de aanvrager is meegedeeld aan het secretariaat van de Commissie, wordt de in artikel 35bis, § 3, van de wet bedoelde termijn geschorst vanaf de negentigste dag na de aanvang van deze termijn, tot de datum van ontvangst van deze prijs.

Art. 23. Pour autant que le prix autorisé par le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions ne soit pas communiqué ou, à défaut, pour autant que la confirmation du Ministère des Affaires économiques concernant l'application du prix demandé, ne soit pas communiqué par le demandeur, le délai prévu dans l'article 35bis, § 3, de la loi est suspendu à compter du nonantième jour après le début de ce délai jusqu'à la date de réception de ce prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Voor zover de prijs toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van het Ministerie van Economische Zaken om de gevraagde prijs toe te passen, niet door de aanvrager is meegedeeld aan het secretariaat van de Commissie, wordt de in artikel 35bis, § 3 van de Wet bedoelde termijn geschorst vanaf de negentigste dag na de aanvang van deze termijn, tot de datum van ontvangst van deze prijs.

Art. 16. Pour autant que le prix autorisé par le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions ne soit pas communiqué ou, à défaut, pour autant que la confirmation du Ministère des Affaires économiques concernant l'application du prix demandé, ne soit pas communiqué par le demandeur, le délai prévu dans l'article 35bis, § 3, de la Loi est suspendu à compter du nonantième jour après le début de ce délai jusqu'à la date de réception de ce prix.


Art. 30. Voor zover de prijs toegekend door de Minister die de Economische zaken onder zijn bevoegdheid heeft, of, bij ontstentenis daarvan, de bevestiging van het Ministerie van Economische Zaken om de gevraagde prijs toe te passen, niet door de aanvrager is meegedeeld aan het secretariaat van de Commissie, wordt de in artikel 35bis, § 3, van de Wet bedoelde termijn geschorst vanaf de negentigste dag na de aanvang van deze termijn, tot de datum van ontvangst van deze prijs.

Art. 30. Pour autant que le prix autorisé par le Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions ne soit pas communiqué ou, à défaut, pour autant que la confirmation du Ministère des Affaires économiques concernant l'application du prix demandé, ne soit pas communiqué par le demandeur, le délai prévu dans l'article 35bis, § 3, de la Loi est suspendu à compter du nonantième jour après le début de ce délai jusqu'à la date de réception de ce prix.


2. Deze verordening is van toepassing vanaf de dag van inwerkingtreding van het protocol, overeenkomstig artikel 37, lid 1, van het protocol, of de negentigste dag na de datum waarop de Gemeenschap haar akte van bekrachtiging heeft nedergelegd, indien deze datum later valt.

2. Le présent règlement est applicable à compter de la date d'entrée en vigueur du protocole, conformément aux dispositions de l'article 37, paragraphe 1, du protocole, ou quatre-vingt dix jours après la date de dépôt de l'instrument de ratification de la Communauté, la date la plus tardive étant retenue.


2. Deze verordening is van toepassing vanaf de dag van inwerkingtreding van het Protocol, overeenkomstig artikel 37, lid 1, van het Protocol, of de negentigste dag na de datum waarop de Gemeenschap haar akte van bekrachtiging heeft nedergelegd, indien deze datum later valt.

2. Le présent règlement est applicable à compter de la date d'entrée en vigueur du protocole, conformément aux dispositions de l'article 37, paragraphe 1, du protocole, ou quatre‑vingt‑dix jours après la date de dépôt de l'instrument de ratification de la Communauté, la date la plus tardive étant retenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de negentigste' ->

Date index: 2022-12-11
w