Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf morgen zullen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf morgen worden de verwezenlijkingen van het fonds gevierd en worden debatten gehouden over de toekomst van de financiering van menselijk kapitaal in Europa met de conferentie "Het Europees Sociaal Fonds: verleden, heden en toekomst ", georganiseerd door het Maltese voorzitterschap van de EU, in de aanloop naar de viering van de 60 verjaardag van de Verdragen van Rome en de bijeenkomst met de sociale partners van de EU in Rome, waarbij Commissievoorzitter Juncker, vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen aanwezig zullen zijn.

Les célébrations en l'honneur des réalisations du Fonds et les débats sur l'avenir de l'investissement dans le capital humain en Europe débuteront demain par la conférence intitulée «Fonds social européen: le passé, le présent et l'avenir», organisée par la Présidence maltaise de l'UE; cette conférence précédera la célébration du soixantième anniversaire des traités de Rome et la réunion avec les partenaires sociaux de l'UE à Rome, à laquelle assisteront le président Juncker, le vice-président Dombrovskis et la commissaire Thyssen.


Wij zullen voor deze tekst stemmen, maar we zullen ervoor zorgen dat we vanaf morgen nog een stap verder gaan.

Nous voterons pour ce texte mais nous veillerons à ce que nous allions plus loin dès demain.


De taak van een NGO is om zoveel mogelijk druk op de zaak uit te oefenen, maar ik kan u nu al vertellen wat er gaat gebeuren: als wij vandaag deze richtlijn aannemen, zullen diezelfde NGO’s die vandaag protesteren, vanaf morgen gerechtelijke procedures aanspannen bij het Europese Hof van Justitie.

La tâche d'une ONG consiste à exercer une pression croissante mais, aujourd’hui, je peux déjà vous dire ce qui va se passer: si nous adoptons cette directive, demain, ces mêmes ONG qui protestent feront usage de ces possibilités légales et engageront des poursuites devant de la Cour de justice européenne.


Ik vind dat we het succes van dit verslag moeten meten, niet zozeer op basis van het aantal stemmen tijdens de stemming morgen, maar voornamelijk op basis van het verschil dat we vanaf nu zullen maken in onze acties in Irak zelf.

Je pense que nous devons mesurer le succès de ce rapport, pas tant en termes de nombre de voix lors du vote de demain, mais surtout par rapport à la différence qu’il fera pour nos actions sur le terrain en Iraq à compter de ce jour.


Ik wil er echter ook op wijzen en beklemtonen dat deze verordening een maatschappelijke eis is vanuit de sector en de consumenten, waardoor de stappen waarover we vanaf morgen besluiten moeten gaan nemen niet te lang op zich mogen laten wachten, en dat we ten behoeve van de rechtszekerheid van de producenten en van het consumentenvertrouwen tempo zullen moeten maken, zodat we snel over een verordening beschikken die al heel lang door de Europese sector wordt geëist en waarmee deze biologische landbouw zich kan ond ...[+++]

Toutefois, je voudrais également souligner que ce règlement est une demande sociale émanant à la fois du secteur et des consommateurs, d’où l’importance de ne pas différer plus longtemps les mesures que nous devrons prendre après le vote de demain. Afin de garantir la certitude juridique des producteurs et la confiance des consommateurs, nous devons continuer à travailler rapidement à l’adoption d’un règlement que le secteur européen demande depuis longtemps et qui distingue clairement l’agriculture vraiment biologique, dans l’intérêt de la sécurité des consommateurs.


U hebt laten zien dat het gezag van een voorzitterschap is af te meten aan de wil die het heeft om het algemeen belang boven het eigen nationaal belang te stellen, en dat is ook het criterium aan de hand waarvan we vanaf morgen uw opvolger zullen beoordelen.

Vous avez montré que l’autorité d’une présidence se mesure à sa volonté de placer l’intérêt commun au-dessus de son propre intérêt national et c’est à ce critère que, dès demain, nous jugerons votre successeur.


Vanaf morgen zullen de antwoorden op een dertigtal vragen ter beschikking zijn op de website van de FOD Financiën en van banken en verzekeringsinstellingen.

Dès demain, les réponses à une trentaine de questions seront disponibles sur les sites web du SPF Finances, des banques et des compagnies d'assurances.


De gemeenten zullen die aanbevelingen vanaf morgen ontvangen.

Les communes recevront ces recommandations dès demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf morgen zullen' ->

Date index: 2021-11-09
w