Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "vanavond gegeven heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn mensen die denken dat we, gezien de kracht van uw vorige verklaring – die in lijn is met de wensen van dit Parlement – en gezien de verklaringen die u ons vanavond gegeven heeft, uiteindelijk alleen maar teleurgesteld kunnen zijn omdat er geen zaak wordt aangespannen tegen Frankrijk.

Certains pensent qu’au vu de la détermination qui pointait dans vos déclarations consécutives – conformément aux exigences du Parlement – et des explications que vous nous donnez ce soir, nous ne pouvons qu’être déçus par l’absence de procédure à l’encontre de la France.


Zoals mevrouw Győri terecht opmerkte, wordt op alle vragen die ze vanavond niet heeft kunnen beantwoorden – de vragen waar ze wel aan toe kwam, heeft ze overigens zeer kundig beantwoord – een schriftelijk antwoord gegeven.

Comme l’a très justement dit Mme Győri, toutes les questions auxquelles elle n’a pas eu le temps de répondre ce soir – et celles auxquelles elle a parfaitement répondu – recevront une réponse écrite.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie feliciteer ik de commissaris met zijn aanwezigheid hier vanavond. Ik feliciteer mijn collega’s, en de heer Ashworth in het bijzonder, met de oorspronkelijke resolutie, die de aanzet heeft gegeven tot de discussie van vanavond.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi au nom du groupe Verts/ALE de féliciter le commissaire d’être présent parmi nous ce soir et de féliciter nos collègues, en particulier M. Ashworth, de la résolution originale qui a émergé de notre débat de ce soir.


­ (ES) Mijnheer de commissaris, namens mijn collega de heer Fruteau, die mij heeft opgedragen u zijn verontschuldigingen aan te bieden daar hij om dwingende redenen niet eerder dan vanavond in Straatsburg kon zijn, wil ik u bedanken voor het antwoord dat u mij gegeven heeft.

- (ES) Monsieur le Commissaire, M. Fruteau ne pouvant être ? Strasbourg avant ce soir pour des raisons de force majeure, il m’a prié de vous remercier pour votre réponse et de vous présenter ses excuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is overigens geen ander alternatief. Ik wil vanavond de voorzitter van de Raad bedanken voor alle belangrijke en steekhoudende informatie die hij ons gegeven heeft.

Nous n’avons d’ailleurs pas d’autre alternative, et je veux remercier ce soir le président du Conseil pour toutes les informations importantes et pertinentes qu’il nous a données.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     vanavond gegeven heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond gegeven heeft' ->

Date index: 2023-03-13
w