Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren

Vertaling van "vandaag 31 maart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag 31 maart 2014 ondertekenden de Belgische minister van Justitie, Mevr. Annemie Turtelboom en de Chinese minister van Buitenlandse Zaken, dhr. Wang Yi in aanwezigheid van Premier Elio Di Rupo en de President van de Volksrepubliek China, dhr. Xi Jinping, een eerste bilateraal akkoord tussen België en China op het vlak van justitie.

Aujourd’hui, 31 mars 2014, la ministre belge de la Justice, Mme Annemie Turtelboom et le ministre chinois des Affaires étrangères, M. Wang Yi, ont signé, en présence du premier ministre, M. Elio di Rupo et du président de la République populaire de Chine, M. Xi Linping, un premier accord bilatéral entre la Belgique et la Chine en matière de justice.


Het met redenen omkleed advies van vandaag volgt op een op 31 maart 2014 verzonden aanmaningsbrief.

L'avis motivé adressé ce jour à l'État membre fait suite à la lettre de mise en demeure envoyée le 31 mars 2014.


Vandaag kan men iemand nagenoeg tot 31 maart aansluiten, in de eerste afdeling althans, en tot 31 december in de andere nationale afdelingen.

Aujourd'hui on peut quasiment affilier quelqu'un jusqu'au 31 mars, en tout cas en première division, et jusqu'au 31 décembre dans les autres divisions nationales.


Vandaag kan men iemand nagenoeg tot 31 maart aansluiten, in de eerste afdeling althans, en tot 31 december in de andere nationale afdelingen.

Aujourd'hui on peut quasiment affilier quelqu'un jusqu'au 31 mars, en tout cas en première division, et jusqu'au 31 décembre dans les autres divisions nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven herinnert eraan dat het wetsvoorstel als doel heeft om de Europese richtlijn 2004/23/EG van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, om te zetten en ook de publieke banken, die vandaag werken in een grijze zone die in wezen alles mogelijk maakt, een juridische structuur aan te bieden.

M. Vankrunkelsven rappelle que la proposition de loi vise à transposer la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains et aussi à doter d'une structure juridique les banques publiques, qui se meuvent actuellement dans une zone grise permettant en fait toutes les dérives.


Zoals de commissaris vandaag al herhaaldelijk heeft gezegd, is de huidige stand van zaken – dat wil zeggen het besluit om de quota te handhaven tot 31 maart 2015 – en de vraag wat daarna zal komen, de oorzaak van heftige debatten, met name in bepaalde regio’s die afhankelijk zijn, of geloven dat ze dat zijn, van melk en van de quota.

Comme vous l’avez déjà signalé à plusieurs reprises, Madame la Commissaire, la situation actuelle - à savoir la décision de maintenir les quotas jusqu’au 31 mars 2015 - et la question de savoir ce qu’il adviendra après, sont cause d’un débat vigoureux, en particulier dans certaines régions qui sont ou pensent être dépendantes du lait et des quotas.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijgen in eerste instantie tijd tot en met 30 juni 2006 om de heffing op de nog resterende voorraden te betale ...[+++]

Les nouveaux délais arrêtés aujourd'hui par la Commission sont les suivants: les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et jusqu'au 28 février 2006 pour en informer les autorités nationales; les autorités nationales auront jusqu'au 31 mars 2006 pour fournir à la Commission la preuve que les stocks ont été éliminés; les États membres auront dans un premier temps jusqu'au 30 juin 2006 pour s'acquitter de la taxe applicable à tous les stocks restants, ce délai pouvant être prolongé.


Het huidige mechanisme voor de toekenning van tijdelijke staatssteun aan de scheepsbouwsector (het zogenaamde "tijdelijk defensief mechanisme"- TDM) zal tot 31 maart 2005 worden verlengd, aldus een besluit dat de Commissie vandaag heeft genomen en dat nu aan de Raad en het Europees Parlement zal worden toegezonden.

Le mécanisme existant autorisant l'octroi d'aides d'État temporaires en faveur du secteur de la construction navale (appelé mécanisme de défense temporaire MDT) devrait être prorogé jusqu'au 31 mars 2005, selon une décision qui a été adoptée aujourd'hui par la Commission et qui va être transmise au Conseil et au Parlement européen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken en een nieuw voorstel in te dienen, kon de Commissie de procedure beëindigen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore son examen formel de la proposition initiale des Pays-Bas concernant la carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006, qu'elle avait jugée non conforme aux lignes directrices concernant ce type d'aides. Les autorités néerlandaises ayant accepté de retirer leur proposition initiale le 30 mars 2000, et de la remplacer par une nouvelle proposition, la Commission a pu clore la procédure engagée..


De grote krachtlijnen van dit actieplan waren o.a.: · een overdracht van de coördinatie van het project e-Procurement van het Ministerie van Landsverdediging naar de FOD PO; · de invoering van een gebruikersgroep door de FOD PO; · een technische integratie van het Bulletin der Aanbestedingen (BDA) en het Joint Electronic Public Procurement Systeem (JEPP) dat vandaag vervangen is door e-Notification (zie hieronder); · het schrijven van een roadmap voor de omzetting van de Europese richtlijn 2004/18/EC van 31 maart 2004 die de volledi ...[+++]

Les grandes lignes de ce plan d'action étaient notamment les suivantes : · un transfert de la coordination du projet e-Procurement depuis le Ministère de la Défense vers le SPF PO ; · la mise en place d'un groupe d'utilisateurs par le SPF PO ; · une intégration technique du Bulletin des Adjudications (BDA) et du Système Joint Electronic Public Procurement (JEPP) qui aujourd'hui est remplacé par e-Notification (ci-dessus) ; · l'établissement d'une feuille de route pour la transposition de la directive européenne 2004/18/CE du 31 mars 2004 qui permet l'informatisation complète des transactions relatives aux marchés publics.




Anderen hebben gezocht naar : klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     vandaag 31 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag 31 maart' ->

Date index: 2023-02-08
w