Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «vandaag behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de klachten vandaag behandeld worden door de benoemingscommissies en notariële kamers, is het onmogelijk om er een totaalbeeld van te krijgen (aantal, seponeringen, minnelijke schikkingen, tuchtsancties, graad van voldoening van de klagers, enz.).

À l'heure actuelle, les plaintes étant gérées par les commissions de nomination et les chambres notariales, il n'est pas possible d'avoir une vision d'ensemble sur celles-ci (nombre, classement sans suite, solution amiable trouvée, sanctions disciplinaires, indice de satisfaction des plaignants, etc.).


Op basis van de regelmatige contacten tussen de administratie en de gesubsidieerde bemiddelaars kunnen we evenwel vaststellen dat, na een gestage jaarlijkse toename van de behandelde dossiers en van de gemeenten die een beroep doen op een bemiddelaar, de aantallen vandaag aan het stabiliseren zijn.

Cependant, nous pouvons observer, à partir des contacts réguliers entre l'administration et les médiateurs subventionnés, Ceci après une hausse régulière d'année en année,que la tendance est à la stabilisation du nombre de dossiers traités.


Met betrekking tot het aantal mensen dat een beroep gedaan heeft op de Ombudsdienst inzake geschillen rond het boordtarief, kan ik u meedelen dat de Ombudsdienst, sinds de invoering van het boordtarief tot vandaag, 171 klachten ontving en behandelde / behandelt.

Concernant le nombre de personnes qui ont fait appel au Service de médiation pour des litiges à propos du tarif de bord, je peux vous informer que depuis l'instauration du tarif de bord jusqu'à ce jour, le Service de médiation a reçu et examiné (ou examine) 171 plaintes.


Het is onaanvaardbaar dat er ook vandaag nog bij indienstneming, tijdens de periode van tewerkstelling of in geval van ontslag soms gediscrimineerd wordt op grond van criteria die in de Belgische antidiscriminatiewetgeving werden opgenomen, en dat discriminatie dus nog altijd kan spelen in bepaalde keuzes die worden gemaakt en in de manier waarop mensen dagdagelijks worden behandeld.

Que ce soit à l'embauche, pendant la période de travail ou lors d'un éventuel licenciement, il est inadmissible que des discriminations basés sur les critères définis par nos lois anti-discriminations apparaissent encore aujourd'hui et interfèrent ainsi dans certains choix et dans le traitement quotidien de tout un chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.

Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.


1. Hoeveel dossiers werden er in totaal binnen het CGVS maandelijks behandeld, sinds 1 juli 2011 tot vandaag?

1. Entre le 1er juillet 2011 et aujourd'hui, combien de dossiers ont été traités par le CGRA chaque mois?


- In de eerste plaats wil ik de minister van Binnenlandse Zaken erop wijzen dat het niet op mijn verzoek is dat deze vraag vandaag behandeld wordt, maar ik vind toch wel dat hij voldoende tijd heeft gehad om een antwoord te formuleren.

- Je voudrais avant tout attirer l'attention du ministre de l'Intérieur sur le fait que ce n'est pas moi qui ai demandé que cette question soit examinée aujourd'hui ; je trouve cependant qu'il a eu suffisamment de temps pour préparer une réponse.


Ondanks een eerste veroordeling wordt de omzetting van de richtlijnen, die van juni 2003 dateren, pas vandaag behandeld.

En dépit d'une première condamnation, il aura fallu attendre jusqu'à ce jour la transposition de directives qui datent de juin 2003.


De verslagen behandelen drie aspecten: sport, visafraude en prostitutie. De visafraude wordt vandaag behandeld en de prostitutie zal ongetwijfeld ook nog aan bod komen.

Les rapports comprennent trois volets : le volet sport, le volet trafic des visas dont nous parlons aujourd'hui et le volet prostitution qui reviendra inévitablement aussi à notre agenda.


Ook het aantal behandelde dossiers is sterk toegenomen. Zo werden in 2004, 2005 en 2006 - tot vandaag - respectievelijk 1.343, 2.247 en 4.600 dossiers behandeld.

Le nombre de dossiers traités a également connu une forte augmentation : 1.343 en 2004, 2.247 en 2005 et, à ce jour, 4.600 pour 2006.


w