Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag bereikte compromis " (Nederlands → Frans) :

Om het vandaag bereikte compromis te bezegelen, moet de tekst binnen 14 dagen formeel worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.

Pour sceller le compromis dégagé aujourd'hui, le Parlement européen et le Conseil doivent tous deux approuver officiellement le texte dans les 14 jours.


Ik ben van mening dat het vandaag bereikte compromis een uitstekend resultaat is.

Je crois que le compromis trouvé aujourd’hui est un très bon résultat.


Ik geloof dat het vandaag bereikte compromis een nuttig middel zal blijken in de strijd tegen fraude en ontduiking.

J’estime que le compromis accepté aujourd’hui représentera un instrument utile pour lutter contre la fraude et l’évasion fiscale.


Het vandaag bereikte resultaat is natuurlijk een compromis en gaat op bepaalde punten minder ver dan wij graag hadden gewild.

Bien entendu, la décision actuelle est le résultat d’un compromis.


Het compromis dat vandaag op de Raad Justitie werd bereikt, bevestigt de belangrijkste punten van het voorstel van de Commissie.

Le compromis dégagé aujourd'hui lors du Conseil «Justice» confirme les principaux éléments de la proposition de la Commission.


Waar we vandaag over stemmen is het resultaat van een op sommige punten moeizaam bereikt compromis en ik begrijp dat de heer Lamassoure en andere rapporteurs namens ons hebben bereikt wat reëel en haalbaar is.

Ce sur quoi nous allons voter aujourd’hui est le résultat d’un compromis – un compromis difficile parfois – et je comprends que M. Lamassoure et les autres rapporteurs ont abouti, en notre nom, à un résultat à la fois concret et réalisable.


In de stemming van vandaag over de richtlijn betreffende de arbeidstijd leek het daarom vanzelfsprekend de Zweedse lijn te volgen en het model van collectieve overeenkomsten te verdedigen door het in de Raad bereikte compromis te steunen.

Lors du vote d’aujourd’hui sur la directive sur le temps de travail, il semblait donc naturel de suivre la ligne de conduite suédoise et de défendre le modèle de la convention collective en suivant le compromis trouvé au Conseil.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag is een belangrijke dag voor de inwoners van de Europese Unie: dankzij het bereikte compromis over de ontwerpverordening betreffende roaming, zullen de beslissingen die we nemen direct van invloed zijn op ongeveer 500 miljoen Europese burgers.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est un grand jour pour les citoyens de l’Union européenne. En effet, grâce au compromis dégagé sur la proposition de règlement sur l’itinérance, près de 500 millions de citoyens européens seront directement concernés par les décisions que nous prenons.


Tijdens de bijeenkomst van vandaag werd een algemeen compromis bereikt over de niet-aanvaarde amendementen, die betrekking hadden op de uitvoeringsbepalingen inzake de prijsaanduiding, de verplichting om de eenheidsprijs aan te duiden ingeval het product per meeteenheid wordt verkocht, (b.v. eieren) en de bepalingen voor kleine detailhandelszaken.

Au cours de la réunion d'aujourd'hui, un compromis global a été trouvé sur les amendements en suspens, qui avaient trait aux modalités d'application pour l'indication des prix, à l'obligation d'indiquer le prix unitaire dans des cas où le produit est vendu par unité de mesure (p.ex. les oeufs) ainsi qu'aux dispositions applicables aux petits commerces de détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag bereikte compromis' ->

Date index: 2022-01-17
w