Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag bijeen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen

les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er mag dan geen volwaardige regering zijn, Kamer en Senaat komen vandaag bijeen en zullen hun werkzaamheden in volle democratische legitimiteit kunnen aanvatten.

Même en l'absence d'un véritable gouvernement, la Chambre et le Sénat se réunissent aujourd'hui et peuvent commencer leurs activités en toute légitimité démocratique.


Een uitstekend initiatief is het debat over de top van de Europese Unie en Afrika, dat volgende week in de Kamer zal worden gehouden in dezelfde commissies die hier vandaag bijeen zijn.

Le débat sur le Sommet UE-Afrique, qui aura lieu la semaine prochaine à la Chambre au sein des mêmes commissions que celles réunies ce jour, est une excellente initiative.


Daarom zijn we hier vandaag bijeen.

C’est pourquoi nous sommes ici aujourd’hui.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europese volkeren toenadering tot elkaar hebben gezocht en hun meningsverschillen opzij hebben gezet om samen een Europees continent zonder grenzen te scheppen, waar onze burg ...[+++]

− (EN) Monsieur le Président, nous sommes ici pour débattre de la migration et de la circulation transfrontalière des citoyens européens, mais permettez-moi de commencer par rappeler à tout le monde que nous fêtions hier le 61e anniversaire de la déclaration Schuman, qui a jeté les fondations de l’Union européenne. Ce fut le début d’un processus dans lequel les Européens ont voulu se rassembler et mettre de côté leurs différences, construire un continent européen sans frontières où nos concitoyens peuvent circuler librement d’un pays à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zijn we vandaag bijeen.

C’est la raison pour laquelle nous sommes ici aujourd’hui.


De Commissie juridische zaken deelde de zorg van het voorzitterschap ten aanzien van de kwestie die ons hier vandaag bijeen brengt: de bescherming van kwetsbare volwassenen.

Notre commission des affaires juridiques partage la préoccupation de la Présidence concernant la thématique qui nous rassemble aujourd’hui: la protection des adultes vulnérables.


Wij komen hier vandaag bijeen om twintig jaar na de eerste uitreiking van de Sacharov-prijs en een paar dagen na de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens eer te bewijzen aan een aantal bijzonder moedige mensen, aan verdedigers van de mensenrechten, advocaten, journalisten, religieuze leiders en organisaties die moedig en met veel engagement en passie voor de mensenrechten opkomen.

Nous sommes réunis ici aujourd’hui, 20 ans après l’attribution du premier prix Sakharov et quelques jours après le 60 anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme, pour honorer une série d’hommes et de femmes qui font preuve d’un courage particulier – militants des droits de l’homme, juristes, journalistes, dirigeants religieux, organisations – qui luttent pour les droits de l’homme avec courage, engagement et passion.


Er mag dan geen volwaardige regering zijn, Kamer en Senaat komen vandaag bijeen en zullen hun werkzaamheden in volle democratische legitimiteit kunnen aanvatten.

Même en l'absence d'un véritable gouvernement, la Chambre et le Sénat se réunissent aujourd'hui et peuvent commencer leurs activités en toute légitimité démocratique.


Deze tekst alleen al is een voldoende reden om de Senaat vandaag bijeen te roepen.

À lui seul, ce texte valait la peine de réunir le Sénat aujourd'hui.


Collega's, er mag dan nog steeds geen volwaardige regering zijn, Kamer en Senaat komen vandaag opnieuw bijeen en vatten in volle democratische legitimiteit hun werkzaamheden aan.

Chers collègues, quoique nous n'ayons pas encore de gouvernement de plein exercice, la Chambre et le Sénat se réunissent ce jour et entament leurs travaux en pleine légitimité démocratique.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     vandaag bijeen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag bijeen zijn' ->

Date index: 2024-05-19
w