Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag doen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij de langetermijninvesteringen die wij vandaag doen, zullen wij in 2050 goed kunnen leven, binnen de grenzen van onze planeet".

Les investissements à long terme que nous réalisons aujourd'hui peuvent nous garantir qu'en 2050 nous vivrons bien et dans les limites de notre planète».


De benoemingen zullen het aantal vrouwen in de functie van Directeur-Generaal en plaatsvervangend Directeur-Generaal aanzienlijk doen toenemen van 11% in november 2014 tot 36% vandaag.

Les nominations d'aujourd'hui vont significativement renforcer la proportion de femmes aux postes de Directeur généraux et de Directeurs généraux adjoints de 11% en novembre 2014 à 36% aujourd'hui.


Als u ons vandaag uw steun geeft, zullen wij het pakket vóór Kerstmis uit de doeken doen.

Si vous nous apportez votre soutien aujourd'hui, nous vous soumettrons ce train de mesures d'ici Noël.


Ten tweede, de kleinere zones zullen zowel voor de call taking als voor de dispatching een beroep doen op het CIC, net zoals ze vandaag meestal nog kunnen rekenen op de C-com's — de communicatiecentra die de federale politie er vandaag nog op arrondissementeel niveau op nahoudt.

Deuxièmement, les petites zones pourront faire appel aux CIC, pour le call taking comme pour le dispatching, tout comme elles peuvent encore compter actuellement, dans la plupart des cas, sur les CECOM ou centres de communication, que la police fédérale conserve toujours au niveau de l'arrondissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede, de kleinere zones zullen zowel voor de call taking als voor de dispatching een beroep doen op het CIC, net zoals ze vandaag meestal nog kunnen rekenen op de C-com's — de communicatiecentra die de federale politie er vandaag nog op arrondissementeel niveau op nahoudt.

Deuxièmement, les petites zones pourront faire appel aux CIC, pour le call taking comme pour le dispatching, tout comme elles peuvent encore compter actuellement, dans la plupart des cas, sur les CECOM ou centres de communication, que la police fédérale conserve toujours au niveau de l'arrondissement.


Die eigen middelen zullen weliswaar niet volstaan om een ambitieus Europa te doen herrijzen, zij zullen voor het EU-niveau een belangrijke symboolfunctie hebben en een onmisbare politieke en sociaaleconomische hefboom zijn, want ondanks het sterk technische en zelfs technocratische gehalte van de Unie, moet vanaf vandaag werk worden gemaakt van dit zo cruciale project voor de Europese burger.

Celles-ci ne suffiront pas pour rebâtir une Europe ambitieuse, mais elles constitueront un symbole fort, un levier politique et socioéconomique indispensable à l'échelle de l'Union, car sous ses aspects si techniques voire technocratiques, ce chantier crucial pour les citoyens européens doit être ouvert dès aujourd'hui.


Vennootschappen zullen om echte commerciële redenen (bijvoorbeeld de bouw van een nieuwe fabriek in een andere lidstaat) echter nog steeds hun vrijheid van verkeer en vestiging kunnen oefenen zoals ze dat vandaag doen.

Les entreprises seront cependant toujours en mesure d'exercer leur liberté de circulation et d'établissement pour des motifs économiques valables (p. ex. construction d'une nouvelle usine dans un autre État membre), comme c'est le cas aujourd'hui.


Zodra de vandaag voorgestelde toevoeging van het relevante artikel aan Richtlijn 2001/18/EG van toepassing is, zullen de lidstaten in staat zijn de teelt van ggo's te beperken of te verbieden zonder een beroep te hoeven doen op de vrijwaringsclausulemaatregel wanneer geen nieuw wetenschappelijk risico wordt geconstateerd.

Une fois que l'article qu'il est aujourd'hui proposé d'ajouter à la directive 2001/18/CE sera en vigueur, les États membres pourront, en l'absence de risque scientifique identifié, restreindre ou interdire la culture des OGM sans recourir à la clause de sauvegarde.


Maar ik denk dat de veranderingen die wij vandaag voorstellen, heel wat meer suikerproducerende ondernemingen ertoe zullen aanzetten om afstand te doen van quotum.

Je pense que les changements adoptés aujourd'hui sont de nature à encourager un beaucoup plus grand nombre d'entreprises à renoncer à leur quota.


- Hoewel de vorige tekst beter was, zullen wij, aangezien het door de Kamer toegevoegde lid niets nieuws inhoudt, dit ontwerp goedkeuren. Het is immers de hoogste tijd om dat te doen en bovendien zullen wij vandaag nog de aanbevelingen van het verslag over de georganiseerde criminaliteit goedkeuren.

- Quoique le texte précédent soit meilleur, l'alinéa ajouté par la Chambre n'apportant rien de neuf, nous voterons ce projet, car il est temps de le faire et parce qu'aujourd'hui même, nous approuverons aussi les recommandations du rapport sur la criminalité organisée.




D'autres ont cherché : vandaag doen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag doen zullen' ->

Date index: 2023-03-14
w