Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag echter over » (Néerlandais → Français) :

Vandaag stellen we echter vast dat er nog steeds weinig meldingen over horecadiscriminatie van jongeren bij onze diensten binnenkomen.

Aujourd'hui, nous constatons toutefois que nos services ne reçoivent que très peu de signalements de discrimination de jeunes dans le secteur horeca.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le dével ...[+++]


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegse ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le ...[+++]


We kunnen vandaag echter niet stemmen over resoluties die het openen van de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord niet laten afhangen van duidelijke, onwrikbare en controleerbare voorwaarden voor werkelijke wederkerigheid en een gepaste effectbeoordeling.

À l'heure actuelle, nous ne pouvons toutefois adopter de résolutions que s'ils soumettent l'ouverture des négociations sur un accord de libre-échange à des conditions spécifiques, contraignantes et vérifiables; à savoir une véritable réciprocité et une analyse d'impact appropriée.


We buigen ons vandaag echter over een zeer belangrijk verslag.

En tout état de cause, le rapport que nous sommes en train d’examiner est très important.


Vandaag heeft de Belgische Adviesraad voor Bioveiligheid een voorwaardelijk positief advies uitgebracht. De experts zijn echter sterk verdeeld over de risico's die veldproeven met die aardappelvariëteit inhouden.

Aujourd'hui, le Conseil consultatif de Biosécurité a remis un avis positif conditionnel mais on constate que les experts sont très divisés sur les risques que comporte la culture en champ de cette pomme de terre.


Met de stemming over de hervorming van de wijnmarkt hebben we vandaag echter een aantal stappen terug gedaan in deze sector, met name in de mediterrane landen en in regio’s waaraan Europa de faam en het succes te danken heeft die de Europese wijnen wereldwijd hebben verworven.

Aujourd'hui, toutefois, avec le vote sur la réforme du marché vitivinicole, nous avons reculé de plusieurs pas dans ce secteur, surtout pour les pays et régions de Méditerranée auxquels l'Europe doit le renom et le succès laborieusement acquis par les vins européens de par le monde.


Overwegende dat de rubrieken 50.50.01 en 50.50.02 betreffende oliedistributie betrekking hebben op installaties die over een opslagplaats van 3 000 tot 25 000 liter en over één enkele distributiepistool beschikken; dat er vandaag echter twee soorten brandstoffen bestaan, namelijk de olie 2 000 ppm zwavel die aan de norm NBNT52-716 (nieuw) voldoet en de olie 50 ppm zwavel die aan de norm EN 520 (gewezen) voldoet;

Considérant que les rubriques 50.50.01 et 50.50.02 relatives à la distribution de mazout visent les installations équipées d'un dépôt d'une capacité de 3.000 à 25.000 litres et d'un seul pistolet de distribution; que, cependant, il existe aujourd'hui deux types de carburants, à savoir le mazout 2 000 ppm de soufre répondant à la norme NBNT52-716 (nouveau) et le mazout 50 ppm de soufre répondant à la norme EN 520 (ancien);


Ik ben vandaag echter geenszins in de positie om welk signaal dan ook te geven over de lopende besprekingen over de financiële vooruitzichten voor de periode tot 2013.

Néanmoins, je ne suis vraiment pas en mesure aujourd’hui d’adresser un quelconque signal concernant les discussions en cours sur les perspectives financières pour la période qui va jusque 2013.


We hebben het vandaag echter niet alleen over de voorzieningen in het algemeen, maar spreken ook concreet over het probleem van de ontmanteling van de kerncentrale in Bohunice.

Concrètement toutefois, nous ne discutons pas seulement de dispositions en général, mais de la question spécifique du démantèlement de la centrale nucléaire de puissance de Bohunice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag echter over' ->

Date index: 2022-04-14
w