Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag een aanbeveling goedgekeurd waarin » (Néerlandais → Français) :

In de aanloop naar de Internationale Vrouwendag (8 maart) heeft de Europese Commissie vandaag een aanbeveling goedgekeurd waarin zij de lidstaten verzoekt om de loontransparantie te vergroten teneinde de loonkloof tussen mannen en vrouwen te helpen dichten.

En amont de la Journée internationale de la femme (8 mars), la Commission européenne a adopté aujourd'hui une recommandation invitant les États membres à améliorer la transparence salariale entre les femmes et les hommes, dans le but de contribuer à combler l'écart entre leurs rémunérations respectives.


Het college heeft vandaag een Communication goedgekeurd waarin zij opnieuw haar proposal for a revision of the Posting of Workers Directive evalueert met betrekking tot het subsidiariteitscontrolemechanisme dat verschillende nationale parlementen in mei hebben ingeleid.

Le collège a adopté aujourd’hui une communication sur le réexamen de sa proposition de révision de la directive concernant le détachement de travailleurs dans le cadre du mécanisme de contrôle de la subsidiarité déclenché par plusieurs parlements nationaux en mai.


Dit verslag houdt ook nauw verband met het hernieuwde actieplan voor een doeltreffender terugkeerbeleid en de aanbeveling voor de uitvoering van de terugkeerrichtlijn, die vandaag allebei zijn goedgekeurd.

Dans ce contexte, le rapport présenté aujourd'hui est également étroitement lié au plan d'action renouvelé sur la mise en œuvre d'une politique de retour plus efficace ainsi qu'à la recommandation sur la mise en œuvre de la directive «retour» adoptée aujourd'hui en parallèle.


Vandaag heeft de Commissie haar derde aanbeveling goedgekeurd over de maatregelen die Griekenland nog moet nemen om haar asielstelsel goed te laten functioneren en te voldoen aan alle EU-normen voor asiel, die overigens voor alle lidstaten gelden.

La Commission a adopté ce jour sa troisième recommandation sur les mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour disposer d'un système d'asile opérationnel et mettre intégralement en œuvre les normes de l'UE en matière d'asile qui s'appliquent à tous les États membres.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin zij aankondigt de nationale regelgeving inzake toegang tot gereglementeerde beroepen te zullen onderzoeken.

La Commission européenne a adopté aujourd’hui une communication dans laquelle elle annonce le début d’une évaluation des réglementations nationales en matière d’accès aux professions.


Brussel, 13 juli 2011 – De Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin de belangrijkste opties worden geschetst voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS).

Bruxelles, le 13 juillet 2011 – En réponse à la demande du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne, la Commission a adopté aujourd'hui une communication présentant les principales options envisageables en vue de la création d'un système de surveillance du financement du terrorisme (SSFT) propre à l'Union européenne.


Op het gebied van de consumentenbescherming heeft de Commissie een aanbeveling goedgekeurd, waarin minimumcriteria inzake de kwaliteit zijn vastgelegd die de bij de consensuele beslechting van consumentengeschillen betrokken buitengerechtelijke organen aan hun gebruikers moeten aanbieden.

Dans le domaine de la protection des consommateurs, la Commission a adopté une recommandation qui établit les critères minimaux de qualité que les instances extrajudiciaires chargées de la résolution consensuelle des litiges de consommation doivent offrir à leurs utilisateurs.


In die context heeft zij op 24 november een aanbeveling inzake interconnectie van huurlijnen goedgekeurd waarin de lidstaten onder andere worden aangemoedigd maatregelen te treffen (zoals de ontbundeling van het aansluitnet en het verstrekken van vergunningen voor draadloze aansluitnetten) die de concurrentie in het netwerk voor lokale toegang vergroten.

Dans ce contexte, elle a aussi adopté le 24 novembre une recommandation sur l'interconnexion des lignes louées qui, entre autres, encourage les États membres à prendre des mesures (comme le dégroupage des lignes louées et l'attribution de licences pour les boucles locales sans fil) qui accroissent la concurrence pour l'accès au réseau local.


Op initiatief van commissaris Raniero Vanni d'Archirafi en in overleg met mevrouw Scrivener heeft de Commissie vandaag een aanbeveling goedgekeurd, gericht tot de Lid-Staten, inzake de overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen.

Sur initiative du Commissaire Raniero Vanni d'Archirafi et en accord avec Madame Scrivener, la Commission a adopté aujourd'hui une recommandation, adressée aux Etats membres, sur la transmission des petites et moyennes entreprises.


De Europese Commissie heeft vandaag een Groenboek goedgekeurd waarin destructuur en de ontwikkeling van de handel worden onderzocht en waarin wordtgewezen op het economisch belang van de handel als het op één na grootste gebied van economische activiteit binnen de Europese Unie en als sleutelsector voor het genereren van werkgelegenheid en groei.

La Commission européenne a adopté un Livre Vert sur le commerce qui examine la structure et l'évolution du commerce et souligne son poids économique en tant que deuxième domaine d'activité dans l'Union et secteur clé pour l'emploi et la croissance.


w