Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag gaan een 120-tal mensen » (Néerlandais → Français) :

Een volle aula van een 120-tal mensen kon aldus genieten van twee zeer interessante uiteenzettingen.

Cette conférence a fait salle comble. Les 120 personnes ont assisté à deux exposés très intéressants.


En daarom stellen wij vandaag een tweede noodmechanisme voor om nog eens 120 000 mensen vanuit Italië, Griekenland en Hongarije te herplaatsen.

C’est pour la même raison que nous proposons aujourd’hui un deuxième mécanisme d’urgence pour la relocalisation de 120 000 personnes se trouvant en Italie, en Grèce et en Hongrie.


Daarnaast heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan de benoeming van de 18 leden van de stakeholdersgroep van het nieuwe Refit-platform. Dit orgaan heeft de belangrijke taak na te gaan hoe bij de herziening van bestaande regelgeving een beroep kan worden gedaan op de mensen die er dagelijks mee werken.

La Commission a également approuvé aujourd’hui la nomination des 18 membres du groupe de réflexion des parties prenantes de la nouvelle plateforme REFIT, un outil important qui permettra de déterminer comment améliorer les lois existantes avec l’aide de celles et ceux qui doivent les respecter et les utiliser chaque jour.


De Europese Unie en de Bill Melinda Gates Foundation hebben vandaag aangekondigd te gaan samenwerken in de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose, malaria en andere armoedegerelateerde ziekten, die samen wereldwijd meer dan 1 miljard mensen treffen.

L'Union européenne et la fondation Bill Melinda Gates se sont engagées aujourd'hui à lutter ensemble contre le VIH/SIDA, la tuberculose, la malaria et d'autres maladies liées à la pauvreté, qui affectent plus d'un milliard de personnes dans le monde.


Het Internationaal Monetair Fonds zou ingezet moeten kunnen worden tegen speculatie, iets waar de mensen vandaag de dag onder lijden. Het zou een effectief middel moeten zijn voor het stabiliseren van de landbouw- en grondstoffenmarkten om de strijd aan te gaan met de belastingparadijzen waar mensen het zo vaak over hebben.

Le Fonds monétaire international devrait être un outil contre la spéculation qui étouffe aujourd’hui les peuples, un outil efficace pour la stabilité des marchés agricoles et de toutes les matières premières, pour s’attaquer aux paradis fiscaux dont on nous parle souvent.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we gaan vandaag stemmen over dit goed doorwrochte verslag van onze collega-afgevaardigde, die ik bij deze gelukwens. Het gaat hier om een heel belangrijk verslag, aangezien de Europese diervoedersector één van onze belangrijkste landbouwsectoren vertegenwoordigt. De helft van de totale landbouwproductie in de Europese Unie – 120 miljoen ton – komt voor rekening van deze sector, die daarmee een omzet van 50 miljard euro genereert.

- Monsieur le Président, l'excellent rapport de notre collègue, que je félicite, que nous allons voter aujourd'hui, est important car le secteur européen de l'alimentation animale constitue l'un des principaux secteurs de l'agriculture, tant en termes de production, puisqu'il représente la moitié de la production agricole dans l'Union européenne – 120 millions de tonnes –, que de chiffre d'affaires – environ 50 milliards d'euros.


We moeten vandaag niet alleen de regeringen van Bulgarije en Roemenië vertellen dat ze door moeten gaan met het werk dat ze doen, dat ze het doel moeten verwezenlijken dat ze proberen te verwezenlijken. We moeten vandaag niet alleen tegen de regeringen van onze eigen landen zeggen dat ze duidelijk en eerlijk moeten zijn, en dat ze deze landen een echt antwoord moeten geven. We moeten ook direct tot de burgers en tot de ...[+++]

Aujourd’hui, nous ne devons pas simplement demander aux gouvernements bulgare et roumain de poursuivre leur travail et d’atteindre l’objectif qu’ils tentent de réaliser. D’une part, nous devons discuter avec les gouvernements de nos propres pays et leur dire qu’ils doivent être clairs et impartiaux et qu’ils doivent fournir une vraie réponse à ces pays. D’autre part, nous devons nous adresser directement aux citoyens de Bulgarie et de Roumanie et leur expliquer que, dans l’Union européenne, ils sont chez eux, qu’ils ont des droits et que nous défendons ces droits pour eux.


Op een moment als dit, waarop iedereen op een vreedzame toekomst voor het gehele Baskenland en voor heel Spanje hoopt, gaan onze gedachten uit naar de gebieden in de wereld waar mensen als gevolg van terroristische acties de dood vinden of waar mensen hun vrijheidsrechten worden ontnomen. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan Wit-Rusland, waar vandaag de dag een deel van de oppositie gevangen zit.

À une époque comme la nôtre, à l’heure où nous espérons un avenir pacifique pour l’ensemble du Pays basque et pour toute la nation espagnole, nos pensées vont aux personnes du monde entier qui meurent à cause du terrorisme ou qui sont privées de leurs libertés individuelles, comme au Belarus, où une partie de l’opposition est en prison.


Bij een bezoek aan zijn eenvoudige graf op de begraafplaats Novodevitsj buiten Moskou is nu nog steeds zijn grote intellectueel-morele kracht te voelen. Wij wensen hem en het Russische volk dat het zijn voorbeeld moge volgen en dat de mensen in Rusland en in de hele wereld de idealen van Andrej Sacharov, deze grote natuurkundige, filosoof en mensenrechtenactivist, verwezenlijken. Onze gedachten gaan vandaag ook uit n ...[+++]

En ce jour, nos pensées accompagnent également sa veuve, Mme Yelena Bonner, qui a vécu avec lui en exil pendant des décennies, et à qui notre groupe a attribué la médaille Schuman; nous la saluons aujourd’hui dans sa maison simple et modeste de l’Ulitsa Skalova, à Moscou.


De Europese Commissie begint vandaag een nieuwe reeks burgerdialogen. Deze bieden mensen in heel Europa de gelegenheid om direct met leden van de Commissie in debat te gaan.

La Commission européenne lance aujourd’hui une nouvelle série de dialogues avec les citoyens, afin de donner à l’ensemble des Européens l’occasion de discuter directement avec ses membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag gaan een 120-tal mensen' ->

Date index: 2024-12-07
w