Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag genomen conclusie merkt » (Néerlandais → Français) :

In zijn vandaag genomen conclusie merkt advocaat-generaal Ján Mazák op dat om de doelstelling van de verordening, te weten de klanten in staat te stellen passagierstarieven daadwerkelijk met elkaar te vergelijken, te kunnen bereiken, de definitieve prijs die de klant te zien krijgt, betrekking moet hebben op eenzelfde soort dienst en, voor zover mogelijk, gelijksoortige prijscomponenten dient te omvatten.

Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général, M. Ján Mazák, constate que, pour atteindre l’objectif du règlement – à savoir celui de permettre aux clients de comparer de manière effective les tarifs des vols –, le prix définitif communiqué au client doit concerner un service similaire et doit comprendre, dans la mesure du possible, des éléments constitutifs similaires.


In het vandaag genomen besluit wordt rekening gehouden met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van februari 2014 en meer recentelijk de conclusies van de Raad van februari 2017, waarin werd verklaard dat Zwitserland geen verdere markttoegang dient te worden verleend totdat er een institutionele overeenkomst tot stand komt.

La décision d'aujourd'hui tient compte des conclusions du Conseil des affaires générales de février 2014 et de celles, plus récentes, du Conseil de février 2017, selon lesquelles la poursuite de l'accès au marché pour la Suisse dépendrait de la mise en place de l'accord institutionnel.


In zijn vandaag genomen conclusie stelt advocaat-generaal Yves Bot om te beginnen dat Sólyom van plan was zich naar de stad Komárno te begeven om er deel te nemen aan de onthullingsceremonie van een monument dat de geschiedenis van de Hongaarse Staat symboliseert, en dat hij bij die gelegenheid een toespraak zou houden.

Dans ses conclusions présentées aujourd’hui, l’avocat général, M. Yves Bot, constate, tout d’abord, que M. Sólyom envisageait de se rendre dans la ville de Komárno afin de participer à l’inauguration d’un monument qui symbolise l’histoire de l’État hongrois et qu’il devait, à cette occasion, y prononcer un discours.


In zijn vandaag genomen conclusie meent advocaat-generaal Cruz Villalón in de eerste plaats dat een „exploitatiebeperking” een volledige of tijdelijke, vooraf en objectief vastgestelde verbodsmaatregel is, die de toegang van civiele vliegtuigen tot een luchthaven van de Unie absoluut verbiedt en niet slechts belemmert.

Dans ses conclusions présentées ce jour, M. Cruz Villalón estime, en premier lieu, qu'une « restriction d'exploitation » constitue une mesure prohibitive totale ou temporaire, de nature préalable et objective, qui interdit catégoriquement, et ne rend pas uniquement plus difficile ou moins attrayant, l’accès d’un aéronef civil à un aéroport de l’Union.


In zijn vandaag genomen conclusie is advocaat-generaal Cruz Villalón in de eerste plaats van mening dat een verbod dat is opgelegd door een nationale rechter die optreedt als communautair merkenrechter, in beginsel werking heeft op het gehele grondgebied van de Unie.

Dans les conclusions qu’il présente aujourd’hui, l’avocat général M. Cruz Villalón considère, en premier lieu, qu’une interdiction prononcée par une juridiction nationale agissant en qualité de tribunal des marques communautaires produit, en principe, des effets de plein droit dans l’ensemble du territoire de l’Union.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie neemt nota van het standpunt dat het Europees Parlement vandaag heeft ingenomen en zal, gezien de verplichtingen die zij tegenover deze vergadering op zich heeft genomen, passende conclusies trekken uit de verwerping van het Commissievoorstel, waarbij zij ook rekening zal houden met het standpunt van de Raad.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission prend note de la position exprimée aujourd’hui par le Parlement européen et, compte tenu des engagements pris devant cette Assemblée, la Commission tirera les conclusions les plus appropriées du vote négatif d’aujourd’hui, en prenant également en considération la position du Conseil.


12. merkt op dat kredieten uit de bosbouw op de koolstofmarkt op middellange en lange termijn een onderdeel kunnen vormen van een mix van beleidsvormen waarmee de ontbossing wordt aangepakt, mits voor boskoolstof accurate rekenmethoden en betrouwbare monitoringsmechanismen kunnen worden gebruikt; benadrukt dat een definitief besluit over de opneming van kredieten uit de bosbouw in het ETS moet worden genomen na een grondige analyse van de haalbaarheid van alle potentiële financieringsmechanismen en een evaluatie van het resultaat van de Conferentie van Kopenha ...[+++]

12. fait remarquer que, dans le marché du carbone, les crédits forestiers pourraient, à moyen et à long terme, à condition que des méthodes de comptabilisation précises et des mécanismes de contrôle fiables des émissions imputables aux forêts soient garantis, faire partie d'un ensemble de politiques de lutte contre la déforestation; souligne qu'une décision définitive concernant la prise en compte des crédits forestiers dans le SCEQE devrait être prise au terme d'une analyse rigoureuse de la faisabilité de tous les mécanismes de financement potentiels, d'une évaluation de l'issue de la conférence des parties à Copenhague et d'une analys ...[+++]


12. merkt op dat credits uit de bosbouw op de koolstofmarkt op middellange en lange termijn een onderdeel kunnen vormen van een mix van beleidsvormen waarmee de ontbossing wordt aangepakt, mits voor boskoolstof accurate rekenmethoden en betrouwbare monitoringsmechanismen kunnen worden gebruikt; benadrukt dat een definitief besluit over de opneming van credits uit de bosbouw in het emissiehandelstelsel moet worden genomen na een grondige analyse van de haalbaarheid van alle potentiële financieringsmechanismen en een evaluatie van het resultaat van de Conferentie van Kopenha ...[+++]

12. fait remarquer que, dans le marché du carbone, les crédits forestiers pourraient, à moyen et à long terme, à condition que des méthodes de comptabilisation précises et des mécanismes de contrôle fiables des émissions imputables aux forêts soient garantis, faire partie d'un ensemble de politiques de lutte contre la déforestation; souligne qu'une décision définitive concernant la prise en compte des crédits forestiers dans le SCEQE devrait être prise au terme d'une analyse rigoureuse de la faisabilité de tous les mécanismes de financement potentiels, d'une évaluation de l'issue de la Conférence des Parties à Copenhague et d'une analys ...[+++]


Vandaag vraagt mevrouw Berès zowel de Raad als de Commissie welke stappen moeten worden genomen om de conclusies in praktijk te brengen, wie die stappen moeten nemen en wat de verschillende Europese instellingen gaan doen opdat die stappen worden gezet.

Aujourd’hui, Madame Berès demande au Conseil et à la Commission quelles sont les démarches nécessaires à la mise en pratique de ces conclusions, qui doit les définir et quelles actions chaque institution européenne doit entreprendre à cette fin.


In zijn conclusie van vandaag merkt advocaat-generaal Leendert Adrie Geelhoed in de eerste plaats op dat artikel 213, lid 2, EG essentieel is voor het naar behoren functioneren van de gemeenschapsinstellingen.

Dans ses conclusions présentées aujourd'hui, l'Avocat général Leendert Adrie Geelhoed relève, en premier lieu, que l'article 213, paragraphe 2, CE est essentiel au bon fonctionnement des institutions communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag genomen conclusie merkt' ->

Date index: 2022-01-29
w