Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag gezamenlijk behandelen » (Néerlandais → Français) :

Dat we deze drie thema's vandaag gezamenlijk behandelen, is een groot voordeel voor ons. De economie en de rechten van consumenten en werknemers zijn immers geen tegenpolen, maar onderwerpen die moeten worden samengevoegd.

Le fait d’avoir rassemblé ces trois sujets nous donne aujourd’hui un gros avantage parce que l’économie et les droits des consommateurs et des travailleurs ne sont pas intrinsèquement opposés: ils doivent être réunis.


(ES) Dames en heren, vandaag behandelen we gezamenlijk het verslag van de heer Bullmann over de globale richtsnoeren van het economisch beleid en dat van de heer Andersson over de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.

(ES) Mesdames et Messieurs, nous débattons aujourd’hui du rapport de M. Bullmann sur les grandes orientations de la politique économique et du rapport de M. Andersson sur les instructions générales en matière de politique d’emploi dans les États membres.


(ES) Dames en heren, vandaag behandelen we gezamenlijk het verslag van de heer Bullmann over de globale richtsnoeren van het economisch beleid en dat van de heer Andersson over de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.

(ES) Mesdames et Messieurs, nous débattons aujourd’hui du rapport de M. Bullmann sur les grandes orientations de la politique économique et du rapport de M. Andersson sur les instructions générales en matière de politique d’emploi dans les États membres.


Het eerste verzoek dat ik Tunesië dus zou willen doen, zonder mij in het inhoudelijke debat over het probleem van vandaag te begeven, is om zo snel mogelijk zijn Subcommissie mensenrechten EU-Tunesië op te richten en operationeel te maken. Daarmee zouden wij wellicht gezamenlijk de individuele en collectieve gevallen kunnen behandelen die wij in deze resolutie aantreffen, zonder tot een spoeddebat te hoeven overgaan.

Et la première chose que je demanderais donc à la Tunisie, sans entrer dans le débat de fond sur le problème d’aujourd’hui, c’est de mettre en place et de rendre opérationnel au plus vite son sous-comité «Droits de l’homme Tunisie-Union européenne», qui nous permettrait peut-être de concert de traiter des cas individuels et collectifs que nous rencontrons dans cette résolution, sans avoir à passer par une urgence.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is goed dat we vandaag een gezamenlijke resolutie behandelen die de aandacht vestigt op de mensenrechtensituatie in Saoedi-Arabië.

- (DE) Monsieur le Président, il est bon que nous discutions aujourd’hui d’une résolution commune attirant l’attention sur la situation des droits de l’homme en Arabie saoudite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag gezamenlijk behandelen' ->

Date index: 2023-10-16
w