Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Die omwenteling heeft echter ook misdrijven doen ontstaan die men vandaag onder één noemer brengt en als cybercriminaliteit aanmerkt. Ik wil mij hier beperken tot twee soorten van misdrijven: - hacking, een even wijdverbreid als vaag begrip, waaronder globaal genomen elke wederrechtelijke binnendringing in een computersysteem wordt verstaan; - phishing (van de samentrekking tussen de Engelse termen to fish, wat vissen betekent, en phreaking, het hacken van telefoonlijnen), een fraudetechniek die door internetcrim ...[+++]

Je m'intéresserai aujourd'hui à deux types d'infractions en particulier: - le "hacking", une notion aussi vague que largement répandue, et qui concerne de manière globale toute irruption illégale dans un système informatique; - le "phishing" (issu de la contraction entre les termes anglais to fish, signifiant pêcher, et phreaking, désignant le piratage de lignes téléphoniques), une technique frauduleuse utilisée par les pirates informatiques pour récupérer des informations (généralement bancaires) auprès d'internautes.


Overwegende dat Pijler 5 echter betrekking heeft op de riolering als potentiële afvoervoorziening voor afvloeiingswater, dat het tot op vandaag inderdaad in Brussel niet mogelijk is te denken aan overstromingsbeheer en -preventie zonder het rioleringsnet te vermelden.

Considérant que l'Axe 5 traite tout de même des égouts dans leur composante d'exutoire potentiel des eaux de ruissellement, qu'en effet, à ce jour, il n'est pas possible à Bruxelles d'envisager la gestion et la prévention des inondations sans mentionner le réseau d'égouttage.


De democratie van vandaag heeft echter ook vernieuwing, hervorming en veranderingen nodig die zorgen voor meer kwaliteit, zonder afbreuk te doen aan de structuren waarvan we tot nu toe gebruik hebben gemaakt en het fundament dat ze overeind heeft gehouden.

Par ailleurs, il est vrai que la démocratie a désormais besoin d’innovation, de réformes et de changements pour s’améliorer en qualité mais dans le même temps, nous devons préserver les structures qui nous ont servi jusqu’ici et la solidité de leurs fondations.


Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.


Het Europa van vandaag heeft echter meer dan ooit behoefte aan de vooruitziende blik, de morele toewijding en de perceptie van de gemeenschappelijke Europese waarden die voor de grondleggers van Europa de inspiratiebron vormden voor het doorbreken van de vicieuze cirkel van de geschiedenis en het nationaal egoïsme.

Cependant, l’Europe d’aujourd’hui a plus que jamais besoin de la clairvoyance, de l’engagement moral et de la perception de valeurs européennes communes qui ont inspiré nos pères fondateurs pour rompre le cercle vicieux de l’histoire et des égoïsmes nationaux.


De IAO-ILO stelt vandaag echter vast dat België deze IAO conventie 189 nog steeds niet heeft geratificeerd in tegenstelling tot zestien andere landen.

Néanmoins, l'OIT constate aujourd'hui que la Belgique n'a toujours pas ratifié sa convention 189 contrairement à seize autres pays.


Vandaag heeft de Belgische Adviesraad voor Bioveiligheid een voorwaardelijk positief advies uitgebracht. De experts zijn echter sterk verdeeld over de risico's die veldproeven met die aardappelvariëteit inhouden.

Aujourd'hui, le Conseil consultatif de Biosécurité a remis un avis positif conditionnel mais on constate que les experts sont très divisés sur les risques que comporte la culture en champ de cette pomme de terre.


Ik heb tijdig een vraag ingediend bij de Commissie met verzoek om een spoedig antwoord van Barones Ashton, die vandaag onbegrijpelijk genoeg afwezig is. De Commissie heeft echter pas vandaag ermee ingestemd te antwoorden, en alleen omdat zij gisteren door het Parlement in het nauw was gedreven.

J’ai soumis à l’avance une question urgente à la Commission, pour obtenir une réponse de la baronne Ashton, dont l’absence aujourd’hui est inexplicable. La Commission n’a accepté de la transmettre qu’aujourd’hui et uniquement parce qu’elle a été acculée hier, par le Parlement.


De stemming van vandaag heeft echter wederom de hypocrisie van de politieke correctheid aangetoond. Men wil de eis dat er een helder standpunt wordt ingenomen, weglaten uit de eisen die Europa verplicht is te stellen aan de Turkse regering en aan de Turkse instellingen – aan degenen dus die de woorden en het geplande bezoek van de paus begroet hebben met grove uitspraken en gewelddadige bedreigingen waar de maffia nog een puntje aan had kunnen zuigen.

En lieu et place, le vote d’aujourd’hui a une fois de plus démontré l’hypocrisie du politiquement correct, dans la mesure où l’on tente de faire fi de la nécessité d’une déclaration claire quant aux demandes que l’Europe se doit de soumettre aux dirigeants et aux institutions de Turquie, ceux-là même qui ont accueilli le discours du pape et sa visite prochaine par des propos vulgaires et violents, ainsi que par des menaces dignes de la mafia.


Ik vraag me echter gezien het feit dat u nog maar twee jaar te gaan heeft af of de wens hier niet de vader van de gedachte is als u zegt dat u al deze concrete maatregelen nog ten uitvoer wilt leggen. De presentatie van commissaris Špidla over de uitzonderingsbepalingen van de arbeidswetgeving voor de maritieme sector, alsook het verslag van commissaris Piebalg over de dwarsverbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid, vormen een hele goede start, maar voor hoeveel van de andere onderdelen in het pak ...[+++]

La présentation du commissaire Špidla aujourd’hui sur l’analyse des exemptions du droit du travail dans le secteur maritime et le rapport du commissaire Piebalgs sur les corrélations entre la politique énergétique de l’UE et la nouvelle politique maritime intégrée sont un bon début, mais combien d’autres éléments du paquet que vous avez annoncé aujourd’hui nécessiteront des propositions législatives séparées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heeft echter' ->

Date index: 2023-02-04
w