Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Nadat zij in januari 2016 heeft voorgesteld om het huidige systeem te hervormen zodat er ook vingerafdrukken van onderdanen van derde landen in worden opgenomen, doet de Commissie vandaag een aanvullend voorstel om:

Après avoir proposé, en janvier 2016, de réformer le système existant afin d'y inclure les empreintes digitales des ressortissants de pays tiers, la Commission présente aujourd'hui une proposition complémentaire consistant à:


We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.

Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».


De Europese Commissie heeft vandaag wijzigingen voorgesteld aan de verordeningen inzake Europese durfkapitaalfondsen (EuVECA) en Europese sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF). Hiermee zet zij nieuwe stap in de richting van een kapitaalmarktenunie.

La Commission européenne a proposé aujourd’hui des modifications aux règlements sur les fonds de capital-risque européens (EuVECA) et sur les fonds d’entrepreneuriat social européens (EuSEF), marquant ainsi une nouvelle étape vers la création de l’union des marchés des capitaux.


Op de telecommarkt vinden al zesentwintig jaar hervormingen plaats, maar nog nooit zo ingrijpend als de Europese Commissie vandaag heeft voorgesteld.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui le projet le plus ambitieux qu'elle ait proposé en 26 ans de réformes concernant le marché des télécommunications.


In de ontwerpaanbeveling van vandaag wordt voorgesteld deze maatregelen overeenkomstig de Schengengrenscode te verlengen. Reden daarvoor is dat Griekenland weliswaar grote vooruitgang heeft geboekt, maar niet alle ernstige tekortkomingen grondig heeft kunnen aanpakken binnen de termijn van drie maanden.

Le projet de recommandation présenté ce jour propose de prolonger ces mesures, conformément au code frontières Schengen car, malgré les progrès significatifs accomplis par la Grèce, il n'a pu être remédié d'une manière adéquate et globale à tous les manquements graves constatés, dans le délai imparti de trois mois.


Vandaag kondigt de Europese Commissie 83 miljoen EUR aan in het kader van het nieuwe noodhulpinstrument, dat de Commissie op 2 maart heeft voorgesteld, ter verbetering van de leefomstandigheden van vluchtelingen in Griekenland, en zij stelt de middelen onmiddellijk ter beschikking van de UNHCR, de Internationale Federatie van het Rode Kruis en zes internationale ngo’s.

La Commission européenne annonce aujourd'hui une enveloppe de 83 millions d'euros au titre du nouvel instrument d'aide d'urgence, qu'elle a proposé le 2 mars, pour améliorer les conditions de vie des réfugiés en Grèce. Ces fonds seront immédiatement mis à la disposition du HCR, de la Fédération internationale de la Croix-Rouge et de six ONG internationales.


Brussel, 23 november 2011 - Tot 5 miljoen mensen, bijna tweemaal zo veel als nu, krijgen de kans om in het buitenland te studeren of een opleiding te volgen met een beurs van Erasmus voor iedereen, het nieuwe programma van de Europese Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport dat de Europese Commissie vandaag heeft voorgesteld.

Bruxelles, le 23 novembre 2011 – Jusqu’à cinq millions de personnes (soit presque deux fois plus qu’actuellement) pourraient bientôt avoir la chance d’aller étudier ou suivre une formation à l’étranger grâce à une bourse d’Erasmus pour tous, le nouveau programme de l’UE pour l’éducation, la formation, la jeunesse et le sport proposé aujourd’hui par la Commission européenne.


Dat is de ambitieuze doelstelling die de Commissie vandaag heeft voorgesteld met haar nieuwe richtlijn ter bevordering van de energie-efficiëntie en van de markt voor energiediensten (verlichting, verwarming, warm water, luchtverversing, enz.).

Tel est l'objectif ambitieux que la Commission a proposé aujourd'hui, dans sa nouvelle directive qui vise à donner un coup de fouet au rendement énergétique dans l'Union et à promouvoir le marché des services énergétiques tels que l'éclairage, le chauffage, l'eau chaude, la ventilation, etc.


Een extra bedrag van 32 miljoen EUR voor een communautaire maatregel voor de sloop van vissersvaartuigen is het hoofdelement van gewijzigde begroting nr. 1 bij de begroting 2003, die de Commissie vandaag heeft voorgesteld.

Un montant supplémentaire de 32 millions d'euros destiné à une mesure communautaire concernant la démolition de bateaux de pêche, voilà l'élément principal du projet de budget rectificatif n° 1 du budget 2003 présenté aujourd'hui par la Commission.


De Commissie stelt een verordening van de Raad inzake veiligheidsbeheer op roro-veerboten voor Op grond van een nieuwe maatregel die de Commissie van de Europese Unie vandaag heeft voorgesteld, zouden maatschappijen die roll-on/roll-off- veerboten exploiteren alleen diensten vanuit havens in de EU onderhouden wanneer zij een strenge veiligheidscode onderschrijven.

La Commission propose un règlement du Conseil sur la gestion de la sécurité des transbordeurs rouliers de passagers Dans le cadre d'une nouvelle réglementation proposée par la Commission de l'Union européenne, les exploitants de transbordeurs rouliers de passagers ne pourront proposer des services en provenance de ports européens que s'ils adhèrent à un code de sécurité strict.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heeft voorgesteld' ->

Date index: 2024-02-29
w