Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Vertaling van "vandaag laten zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, ook belast met financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie: "De economische prognoses van vandaag laten zien dat de groei in de EU aan kracht wint en de werkloosheid blijft afnemen.

M. Valdis Dombrovskis, le vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce sujet: «Les prévisions économiques de ce jour montrent la montée en puissance de la croissance dans l'Union et la poursuite du recul du chômage.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie: „Vandaag laten we een nieuw resultaat zien van de agenda van de Commissie voor betere regelgeving, en van onze inzet om samen met het Parlement en de Raad te komen tot betere wetgeving voor de burgers van Europa.

Le premier vice-président de la Commission européenne, M. Frans Timmermans, s'est exprimé en ces termes: «Nous concrétisons à nouveau le programme de la Commission pour une meilleure réglementation et notre engagement commun avec le Parlement et le Conseil de mieux légiférer dans l'intérêt des citoyens européens.


Vandaag laten we zien dat we de daad bij het woord voegen.

Aujourd'hui, nous prouvons que nous traduisons nos paroles en actes.


De winnaars van vandaag laten zien dat nieuwe ideeën en technologieën de levenskwaliteit van de bevolking kunnen verbeteren en de economieën kunnen helpen te moderniseren.

Les lauréats récompensés aujourd’hui démontrent que nous pouvons améliorer la vie des citoyens et contribuer à la modernisation de nos économies en exploitant les idées et les technologies nouvelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te laten zien wat tot dusver is bereikt en hoeveel werk er nog moet worden verzet, presenteert de Commissie vandaag voortgangsverslagen over het hotspotsysteem en de herplaatsingsregeling voor Italië en Griekenland en de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de verklaring die is aangenomen op de bijeenkomst van leiders van landen langs de Westelijke Balkanroute in oktober 2015.

Afin de présenter les progrès accomplis à ce jour et le travail qui reste à faire, la Commission a présenté aujourd'hui des rapports sur l'état d'avancement concernant l'approche des hotspots et le mécanisme de relocalisation en Italie et en Grèce, ainsi que les actions entreprises pour concrétiser les engagements pris dans la déclaration adoptée lors du sommet sur la route des Balkans occidentaux en octobre 2015.


Immers, verschillende voorbeelden uit het recente verleden laten zien dat de instrumenten waarover de Raad vandaag de dag beschikt vaak tot groteske beslissingen kunnen leiden.

En effet, plusieurs exemples tirés de l'actualité récente montrent que les instruments dont le Conseil dispose aujourd'hui peuvent conduire à des décisions grotesques.


Barcelona, Dublin, Hamburg, Lille, Praag en Turijn laten zien dat het kan". Dat zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap, vandaag in een toespraak op een burgemeestersconferentie over vrij verkeer".

Les exemples que nous donnent les villes de Barcelone, Dublin, Hambourg, Lille, Prague et Turin montrent que c'est possible," a déclaré aujourd'hui la vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, lors d'une conférence des maires sur la liberté de circulation (IP/14/98)".


Wij hebben vandaag nogmaals laten zien dat wij bereid zijn landen en maatschappijen van de lijst te verwijderen als zij daadwerkelijk blijk geven van engagement om de internationale veiligheidsnormen op duurzame wijze toe te passen en daartoe ook over de nodige capaciteit beschikken.

Nous avons confirmé aujourd'hui notre volonté de retirer de la liste des pays et des transporteurs aériens qui ont fait preuve d'une grande détermination et d'une réelle capacité à mettre en œuvre les normes internationales de sécurité de manière durable.


De vandaag gepubliceerde cijfers van de Commissie laten zien dat tot nu toe meer dan 5 500 burgers van de Europese Unie hebben deelgenomen aan een van de grootste online-raadplegingen over rechten van de burgers en de toekomst van Europa in de geschiedenis van de Unie.

À ce jour, plus de 5 500 citoyens de l'Union européenne ont participé à l'une des plus vastes consultations en ligne organisées dans l'histoire de l'Union sur les droits des citoyens et l'avenir de l'Europe — tels sont les derniers chiffres publiés aujourd'hui par la Commission.


Hopelijk zal de stemming vandaag laten zien dat wij willen dat mensen goed moeten nadenken alvorens zij hun handtekening ergens onder zetten en dat het Parlement een open oor heeft voor hun zorgen en dat we in de lidstaten en op Europees niveau maatregelen willen zodat deze praktijken, waarmee onder valse voorwendselen geld wordt afgetroggeld van bedrijven, een halt wordt toegeroepen.

J’espère que le vote d’aujourd’hui fera passer le message qu’il faut faire preuve d’une grande prudence au moment de signer, que le Parlement est à l’écoute des préoccupations de ces victimes et que nous allons exiger des mesures au niveau des États membres et au niveau européen pour mettre fin à la pratique qui consiste à soutirer de l’argent aux entreprise sous des prétextes fallacieux.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     vandaag laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag laten zien' ->

Date index: 2024-04-14
w