Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag meerdere malen " (Nederlands → Frans) :

Ook vandaag werd immers meerdere malen aangehaald dat er een zekere vrees bestond met betrekking tot de bescherming van de privacy.

Elle se réfère également à l'audition précédente du président de la commission de protection de la vie privée.


Ook vandaag werd immers meerdere malen aangehaald dat er een zekere vrees bestond met betrekking tot de bescherming van de privacy.

Elle se réfère également à l'audition précédente du président de la commission de protection de la vie privée.


Alhoewel de wijziging van deze wet meerdere malen op de politieke agenda stond, is tot op vandaag geen enkel voorstel tot herziening tot een goed einde gebracht.

Bien que la modification de cette loi ait été mise à plusieurs reprises à l'agenda politique, aucune proposition de révision n'a, à ce jour, été menée à terme.


Hoewel de wijziging van deze wet meerdere malen op de politieke agenda stond, is tot op vandaag geen enkel voorstel tot herziening tot een goed einde gebracht.

Bien que la modification de cette loi ait été mise à plusieurs reprises à l'agenda politique, aucune proposition de révision n'a, à ce jour, été menée à terme.


Mijnheer Barroso, u heeft vandaag meerdere malen gezegd “dat we niet kunnen voortgaan op de ingeslagen weg en dat we dapper en stoutmoedig moeten zijn”.

Monsieur Barroso, vous avez répété à plusieurs reprises aujourd’hui que nous ne pouvions pas continuer comme si de rien n’était et que nous devions faire preuve d’audace et de courage.


(PT) We hebben vandaag meerdere malen horen zeggen dat een crisis normaal gesproken mogelijkheden biedt, en dat is ook zo, en als we van de mogelijkheden die tot onze beschikking staan gebruik willen maken, dan is de agenda gemakkelijk te bepalen.

– (PT) On a répété aujourd’hui qu’une crise crée normalement une opportunité, ce qui est vrai.


Ik verwelkom ook de oproep die commissaris Frattini vandaag meerdere malen heeft gedaan aan die landen van de Europese Unie die hun arbeidsmarkten nog niet hebben geopend voor hun medeburgers uit de nieuwe lidstaten om dit zo snel mogelijk te doen.

Je me félicite aussi de l’appel répété d’aujourd’hui du commissaire Frattini aux pays de l’Union européenne qui n’ont pas encore ouvert leurs marchés du travail aux citoyens des nouveaux États membres de l’UE de le faire au plus vite.


We hebben het vandaag meerdere malen gehad over transparantie, over hoe we het Europese beleid kunnen uitleggen en over besluiten die dicht bij de mensen staan.

Nous avons beaucoup parlé de transparence et de communication de la politique européenne ces temps-ci, de même que d’un processus décisionnel proche du citoyen.


We hebben het vandaag meerdere malen gehad over transparantie, over hoe we het Europese beleid kunnen uitleggen en over besluiten die dicht bij de mensen staan.

Nous avons beaucoup parlé de transparence et de communication de la politique européenne ces temps-ci, de même que d’un processus décisionnel proche du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag meerdere malen' ->

Date index: 2022-06-22
w