Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag misschien meer » (Néerlandais → Français) :

« Men mag evenmin vergeten dat de werkelijke doelstelling van de tekst erin bestaat bepaalde ' verzande ' dossiers, vandaag 13 in getal en morgen misschien meer, uit de procedurele impasse te halen.

« Il ne faut pas oublier non plus que le véritable objectif du texte est de sortir de l'ornière procédurale certains dossiers ' englués ', aujourd'hui, au nombre de 13, et peut-être davantage demain.


Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.

Les emplois d’aujourd’hui pourraient ne plus exister à l’avenir ou être très différents de ce qu’on connaît.


« Men mag evenmin vergeten dat de werkelijke doelstelling van de tekst erin bestaat bepaalde 'verzande' dossiers, vandaag 13 in getal en morgen misschien meer, uit de procedurele impasse te halen.

« Il ne faut pas oublier non plus que le véritable objectif du texte est de sortir de l'ornière procédurale certains dossiers ' englués ', aujourd'hui, au nombre de 13, et peut-être davantage demain.


Vandaag de dag zien we moeilijke tijden tegemoet wanneer, misschien meer dan ooit, we politieke bezinning en discussie van ideeën nodig hebben.

Nous traversons une période difficile qui requiert, peut-être plus que jamais, une réflexion politique et un débat d’idées.


Misschien is het de moeite waarde eraan te herinneren, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, dat als wij vorig jaar reeds een duidelijk standpunt hadden ingenomen, niet zozeer ten aanzien van het land van herkomst maar wel ten aanzien van de norm voor de toepassing van de mensenrechten in dat land, wij vandaag misschien meer troeven hadden gehad om de kandidaat van Australische nationaliteit te steunen.

Il est peut-être intéressant de rappeler cela, Monsieur le Commissaire et Monsieur le Ministre, car si nous avions adopté une position plus claire l’année dernière - non pas concernant le pays d’origine de la présidence, mais bien concernant le degré de respect des droits de l’homme dans ce pays -, sans doute disposerions-nous aujourd’hui de quelques cartes supplémentaires dans notre jeu pour soutenir la candidature de l’Australie.


Het is belangrijk er vandaag aan te herinneren dat de Europese Unie, misschien meer dan ooit, een politieke onderneming is, ofschoon de basis economisch is.

Ce dont il faut se rappeler, aujourd’hui peut-être plus que jamais, c’est que le projet européen est un projet politique, dont les fondements sont toutefois d’ordre économique.


Op deze vraag wil ik graag een antwoord van u, hier en vandaag, in de hoop dat de Commissie bij onze volgende onderhandelingen over dit onderwerp meer kleur bekent en wij hier in dit Parlement misschien wat meer voor onszelf opkomen.

Je souhaiterais que vous répondiez à cette question aujourd’hui et en ce lieu, de manière à ce que la Commission puisse afficher plus clairement ses couleurs lors de nos prochaines négociations à ce sujet et que le Parlement soit en mesure de défendre son point de vue avec un peu plus d’efficacité.


Ik wil mij vandaag beperken tot het vermelden van één punt, van een voor sommigen misschien vanzelfsprekend punt, dat echter de kern vormt van hetgeen wij in Nice, en na Nice, willen bewerkstelligen: een Unie van 27, 28 of nog meer lidstaten heeft behoefte aan sterkere en niet zwakkere instellingen; zij heeft behoefte aan meer en niet minder inspanningen voor de democratie; zij heeft behoefte aan een solider en niet vager rechtsstelsel.

Aujourd’hui, je voudrais seulement souligner une évidence, qui est le but même de Nice et des Conseils ultérieurs : une Union de 27-28 États ou plus aura besoin d’institutions plus fortes et non plus faibles ; nous avons besoin d’un engagement démocratique plus fort et non plus faible, d’un système juridique plus solide et non plus vague.


Die hebben we vandaag niet meer. Ten derde - misschien wel het meest vergeten punt - moeten we werken aan maatregelen voor een toekomstige economische groei.

Tertio, et c'est peut-être le point le plus oublié, nous devons oeuvrer à des mesures en faveur d'une croissance économique future.


Ik kan slechts herhalen wat ik al meermaals heb gezegd. De toekenning van het forfait voor chronisch zieken koppelen aan het niveau van de persoonlijke aandelen die worden gedragen door de patiënten, zoals opgenomen in de MAF-tellers, was misschien gerechtvaardigd toen het forfait werd ingevoerd, maar is dat vandaag niet meer.

Je ne peux que répéter ce que j'ai déjà exprimé à maintes reprises : lier l'octroi du forfait malades chroniques au niveau des interventions personnelles supportées par les patients telles qu'elles sont enregistrées dans les compteurs MAF était peut-être justifié à l'époque de l'instauration du forfait mais ne l'est plus aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag misschien meer' ->

Date index: 2021-08-18
w