Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag moeten volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd

les jardins en façade sont à aménager en espaces verts non clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie analyseert vandaag de recente hervormingen om de Europese besluitvorming meer te baseren op prioriteiten en feiten, en tegelijk transparanter en doeltreffender te maken. Ook bespreekt ze welke stappen nu moeten volgen.

Le document d'examen présenté aujourd'hui analyse les réformes mises en place pour veiller à ce que l'élaboration des politiques tienne compte des priorités, repose sur des éléments d'information, soit transparente et efficace, et il détaille les prochaines étapes à franchir.


De vandaag voorgestelde nieuwe regels moeten duidelijk maken volgens welk recht deze geschillen dienen te worden beslecht: over het algemeen zou het recht worden toegepast van het land waar de cedenten hun gewone verblijfplaats hebben, ongeacht de lidstaat waar de autoriteiten of de rechters zich uitspreken over de zaak.

Les nouvelles règles proposées aujourd'hui apportent de la clarté quant à la loi qui est applicable lors de la résolution d'un tel litige: en règle générale, la loi du pays dans lequel le cédant a sa résidence habituelle s'appliquerait, quel que soit l'État membre des juridictions ou autorités compétentes qui examinent l'affaire.


De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich zorgen maakt over de behandeling van zoute afvalstoffen in Súria en Sallent. Volgens haar moeten de regionale autoriteiten erop toezien dat de faciliteiten voor de behandeling van winningsafval volledig in overeenstemming zijn met de richtlijn beheer winningsafval (Richtlijn 2006/21/EG), en moeten zij de maatregelen nemen die noodzakelijk zijn ter verbetering van de waterkwaliteit in het stroomgebied van de rivier Llobregat, zoals is ver ...[+++]

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Espagne en raison de préoccupations concernant le traitement des déchets salins à Súria et à Sallent. La Commission estime que les autorités régionales doivent veiller à ce que les installations de traitement des déchets de l'industrie extractive respectent intégralement la directive concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive (directive 2006/21/CE) et doivent appliquer les mesures nécessaires pour améliorer la qualité de l'eau dans le district hydrographique du Llobregat comme l'exige la directive-cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE).


Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.

Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetenschap, technologie en innovatie moeten opnieuw binnen maatschappelijk perspectief worden geplaatst en meer dan vandaag al het geval is een agenda volgen waarin de behoeften en de verlangens van de Europese burgers centraal staan.

La science, la technologie et l'innovation devront reconsidérer leur contrat social et plus encore qu'aujourd'hui construire leur agenda en fonction des besoins et des aspirations des citoyens européens.


Dat zou volgens mij een bijzonder slecht signaal zijn, zowel ten aanzien van het personeel dat die taken vandaag opneemt als ten aanzien van het politiepersoneel dat die personeelsleden zou moeten vervangen.

Ce serait, je pense un très mauvais signal, tant vis-à-vis du personnel occupant aujourd'hui ces fonctions que vis-à-vis des policiers amenés à les remplacer.


Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees overeenkomstenrecht zouden toepassen voor alle grensoverschrijdende verkopen aan consumenten uit andere EU-la ...[+++]

Mise en place d'un seul régime commun de droit des contrats (à caractère facultatif cependant) qui est identique pour l'ensemble des 27 États membres, de sorte que les professionnels ne doivent plus se débattre contre les incertitudes que crée la nécessité d'avoir affaire à de multiples régimes de contrat nationaux; selon un sondage Eurobaromètre publié ce jour, 71 % des entreprises européennes ont déclaré que, si elles pouvaient choisir, elles recourraient à un droit des contrats européen unique pour toutes les ventes transfrontières aux consommateurs d'autres pays de l'UE.


Gezondheidscommissaris Androulla Vassiliou gaf als haar mening te kennen dat aan jongeren in scholen gezonde voedingsmiddelen en dranken beschikbaar moeten worden gesteld. Volgens haar is dit een positieve en noodzakelijke stap om het zwaarlijvigheidsprobleem in het Europa van vandaag aan te pakken".

M Androulla Vassiliou, commissaire chargée de la santé, a estimé que la possibilité d'avoir accès à une nourriture et des boissons saines à l'école représente une étape positive et nécessaire pour lutter contre l'obésité en Europe à l'heure actuelle.


Volgens de mededeling die de Commissie vandaag op initiatief van Edith Cresson, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, onderwijs, opleiding en jongeren, heeft goedgekeurd, zijn dit de basisprincipes die het onderzoeksbeleid in de toekomst moeten bepalen.

Dans une communication au Conseil qu'elle a adoptée aujourd'hui à l'initiative d'Edith Cresson, commissaire à la recherche, l'éducation, la formation et la jeunesse, la Commission considère qu'il s'agit là des principes fondamentaux qui devront guider sa future politique de recherche.


"In maart van dit jaar waren er in de Lid-Staten meer dan 105 000 aidsgevallen gerapporteerd en volgens sommige schattingen zijn in de Gemeenschap zo'n 500 000 mensen besmet met het humane immuundeficiëntievirus; daarom moeten wij onze werkzaamheden op het gebied van preventie, educatie en voorlichting voortzetten en intensiveren". Aldus verklaarde Padraig Flynn, Commissielid voor Sociale Zaken, vandaag nadat de Commissie het voor ...[+++]

1 "En mars de cette année, plus de 105.000 cas de Sida avaient été signalés dans les États membres et, selon certaines estimations, jusqu'à 500.000 personnes seraient contaminées par le virus de l'immunodéficience humaine dans l'ensemble de la Communauté; cela signifie que nous devons poursuivre et renforcer nos activités de prévention, d'éducation et d'information". C'est ce qu'a déclaré M. Padraig Flynn, commissaire en charge des Affaires sociales, après que la Communauté eut adopté, aujourd'hui même, la proposition de programme d'action communautaire sur la prévention du Sida et de certaines autres maladies transmissibles.




D'autres ont cherché : vandaag moeten volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag moeten volgens' ->

Date index: 2023-05-06
w