Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag niet zomaar " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei: "We leggen vandaag niet zomaar een eed af. We beloven onafhankelijk op te treden en het Handvest van de grondrechten te eerbiedigen.

Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré ce jour: «Le serment que nous prêtons aujourd'hui est sérieux; c'est un serment d'indépendance et de respect de notre Charte des droits fondamentaux.


Mevrouw Meyns (ACV) verduidelijkt dat de overname van de « klassieke taken » door de gemeenschappen niet van vandaag op morgen is gebeurd : de wet van 1996 kwam niet zomaar uit de lucht gevallen.

Mme Meyns (C.S.C) précise que la reprise des « tâches classiques » par les communautés ne s'est pas faite du jour au lendemain : la loi de 1996 n'est pas tombée des nues.


Mevrouw Meyns (ACV) verduidelijkt dat de overname van de « klassieke taken » door de gemeenschappen niet van vandaag op morgen is gebeurd : de wet van 1996 kwam niet zomaar uit de lucht gevallen.

Mme Meyns (C.S.C) précise que la reprise des « tâches classiques » par les communautés ne s'est pas faite du jour au lendemain : la loi de 1996 n'est pas tombée des nues.


De dag van vandaag hebben beide partners vaak een opleiding genoten waardoor de partner van een diplomaat niet zomaar bereid is de eigen beroepsambities op te geven.

À l'heure actuelle, les deux membres d'un couple ont souvent suivi une formation, si bien que le partenaire d'un diplomate n'est pas volontiers disposé à renoncer à ses propres ambitions professionnelles.


Dit is niet zomaar een detail, want ook vandaag zien we dergelijke initiatieven opnieuw de kop opsteken.

Ce n'est pas un détail car de telles initiatives refont surface aujourd'hui.


Spreker is dan ook van oordeel dat men niet zomaar mag beweren dat er op vandaag een totaal gebrek zou zijn aan informatieverstrekking vanwege de bevoegde diensten.

L'intervenant estime dès lors qu'il est faux de dire qu'il y a un manque total d'information de la part des services compétents.


Dan kunnen lidstaten niet zomaar zeggen dat iedereen het op eigen houtje moet doen of dat er hoogstens op intergouvernementeel niveau iets kan worden gedaan, maar dat ze van een overdracht van bevoegdheden aan Brussel niets willen weten. Dat zeg ik ook aan het adres van mijn eigen regering. U was daar vandaag nog, mijnheer Barroso.

Les États membres ne peuvent donc pas dire qu’ils vont résoudre eux-mêmes ces problèmes ou qu’ils se limiteront à les aborder au niveau intergouvernemental, mais qu’ils ne permettront aucun transfert de compétences à Bruxelles. Le gouvernement de mon propre pays, que vous avez rencontré aujourd’hui, M. Barroso, n’est pas le moins visé par ces paroles.


Eerlijk gezegd vind ik het betreurenswaardig en teleurstellend dat nogal wat afgevaardigden, onder andere de Poolse afgevaardigden, vandaag blijkbaar niet aanwezig kunnen zijn. Laat het absoluut duidelijk zijn dat suikerbedrijven niet, ik herhaal níet zomaar geld uit het herstructureringsfonds kunnen opstrijken en het land kunnen verlaten.

Je dois dire que je regrette et que je suis déçue que de nombreux députés - dont les députés polonais - ne puissent être présents, parce qu’il doit être tout à fait clair que les sociétés sucrières ne peuvent, je répète, ne peuvent, tout bonnement accepter ou encaisser le fonds de restructuration et quitter le pays.


Dames en heren, het debat van vandaag mag niet zomaar een debat zijn en de resolutie van vandaag mag niet de zoveelste resolutie op rij zijn over deze kwestie.

Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui n’est pas seulement un débat de plus, et la résolution ne doit pas venir s’ajouter aux nombreuses autres que nous avons adoptées sur ce sujet.


Bovendien mag niet worden vergeten dat wij, en ik zal daar vandaag niet uitgebreid op ingaan, ons niet zomaar neerleggen bij de afname van de industriële activiteiten in Europa, zeker niet nu het steeds moeilijker is om het banenverlies in die industrie te compenseren door banen in de dienstverlening.

Il ne faut pas oublier en outre que nous considérons, et je serai aujourd’hui bref sur ce point, que la désindustrialisation de l’Europe n’est pas une fatalité, d’autant qu’en termes d’emplois il est et sera de plus en plus difficile de compenser la disparition d’emplois industriels par des emplois de service.




Anderen hebben gezocht naar : we leggen vandaag niet zomaar     niet van vandaag     gemeenschappen     kwam niet zomaar     dag van vandaag     diplomaat     diplomaat niet zomaar     want ook vandaag     dit     niet zomaar     vandaag     men     men niet zomaar     daar vandaag     lidstaten     lidstaten niet zomaar     poolse afgevaardigden vandaag     vandaag blijkbaar     herhaal níet zomaar     debat van vandaag     zal daar vandaag     bovendien     ons niet zomaar     vandaag niet zomaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag niet zomaar' ->

Date index: 2025-01-30
w