Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag overeenstemming heeft " (Nederlands → Frans) :

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie met bevoegdheid voor vervoer en mobiliteit, sprak zijn waardering uit voor de inspanningen van het Deense voorzitterschap en de partiële algemene oriëntatie van de "Connecting Europe-faciliteit" waarover de Raad Vervoer vandaag overeenstemming heeft bereikt".

M. Siim Kallas, vice-président et membre de la Commission chargé des transports et de la mobilité, a salué les efforts de la présidence danoise et l'issue du Conseil «Transports» d'aujourd'hui, qui est parvenu à dégager une orientation générale partielle sur l'initiative appelée «Mécanisme pour l'interconnexion en Europe» (MIE).


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de i ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Daarom hebben we vandaag overeenstemming bereikt over de tekst van een beperkte Verdragswijziging die betrekking heeft op de instelling van een toekomstig permanent mechanisme om de financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te waarborgen.

C'est pourquoi nous avons approuvé aujourd'hui le texte d'une modification limitée du traité portant sur la création d'un futur mécanisme permanent destiné à préserver la stabilité financière de l'ensemble de la zone euro.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft vandaag overeenstemming bereikt over Rusland.

– (PL) M. le Président, aujourd’hui le Conseil est parvenu à un accord concernant la Russie.


De kwestie waar het hier namelijk om gaat, is dat de Raad vandaag overeenstemming heeft bereikt.

Le fait est que le Conseil est parvenu à un accord aujourd’hui.


Het is mij een genoegen dat ik vandaag melden kan dat het college van commissarissen overeenstemming heeft bereikt over een geïntegreerd beleidsdocument waarmee exact dat bereikt kan worden dat Europa tot nog toe node missen moest, namelijk een ware centrale visie op de oceanen en zeeën.

Aujourd’hui, je suis heureux d’annoncer que le Collège des commissaires s’est prononcé en faveur d’un document d’orientation intégré qui apportera exactement ce dont l’Union européenne a manqué jusqu’à présent: une véritable vision unique des mers et des océans.


Deze aanpak heeft een aantal niet-bindende codes opgeleverd, alsook een inspanning om overeenstemming over een gemeenschappelijke aanpak te bereiken via "geleidelijke convergentie", maar heeft niet geleid tot daadwerkelijke beslissingen over de moeilijke problemen waarmee wij vandaag worden geconfronteerd.

Elle a débouché sur un certain nombre de codes non contraignants et rassemblé les efforts pour convenir d’approches communes par une «convergence progressive», mais ne s'est pas avérée capable de conduire à de réelles décisions sur les questions difficiles, décisions devenues indispensables aujourd'hui.


De Europese Commissie heeft vandaag overeenstemming bereikt over een voorstel betreffende overgangsregelingen voor het voor nieuwe lidstaten geleidelijk introduceren van alle rechten inzake vrij verkeer van werknemers.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de proposer des régimes transitoires en vue de l'extension progressive du droit à la libre circulation des travailleurs aux nouveaux États membres.


De Europese Commissie heeft vandaag overeenstemming bereikt over een noodplan om de ernstige verstoring van de rundvleesmarkt door de BSE-crisis aan te pakken.

Respectant son engagement d'agir rapidement, la Commission a adopté aujourd'hui un plan d'urgence pour remédier aux graves perturbations du marché de la viande bovine, entraînées par la crise de l'ESB.


De Europese Unie heeft vandaag overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk standpunt waarin wordt bevestigd dat de Unie zich ertoe heeft verbonden om op basis van partnerschap met de Afrikaanse landen en met de civiele maatschappij te ijveren voor de eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika.

L'Union européenne a approuvé ce jour une position commune qui réaffirme la volonté de l'Union de travailler en partenariat avec la société civile et les gouvernements africains pour promouvoir le respect des droits de l'homme, les principes démocratiques, l'Etat de droit et la bonne gestion des affaires publiques en Afrique.


w