Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag precies vijfenzeventig jaar » (Néerlandais → Français) :

Vandaag precies vijfenzeventig jaar geleden werd de Wannseeconferentie gehouden. De nazileiders zetten daar met kille bureaucratische precisie hun plannen uiteen om de Joden in Europa uit te roeien.

Cette année marque le 75e anniversaire de la conférence de Wannsee, où avec une précision froide et bureaucratique les dirigeants nazis ont élaboré leurs plans pour exterminer les Juifs européens.


Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)

Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)


Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)

Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het is vandaag precies een jaar geleden dat we getuige waren van het faillissement van de financiële instelling Lehman Brothers.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cela fait exactement un an aujourd’hui que nous avons assisté à la faillite de l’institution financière Lehman Brothers.


(HU) Vandaag precies vijftig jaar geleden brak in Hongarije de opstand uit.

- (HU) Il y a 50 ans, une révolution éclatait en Hongrie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het ongeval dat zich vandaag precies twintig jaar geleden in het westen van de voormalige Sovjet-Unie heeft voorgedaan, was de eerste Europese milieucatastrofe van continentale omvang.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’accident qui a eu lieu il y a exactement vingt ans à l’ouest de ce qui était alors l’Union soviétique fut la première catastrophe environnementale européenne à avoir des répercussions sur l’ensemble du continent, et l’une de nos responsabilités consiste aujourd’hui à faire en sorte qu’elle reste la seule.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, vandaag precies 27 jaar geleden - en toevallig ook ’s avonds, tijdens een nachtdienst - bereidde ik me voor op een terugkeer uit de ruimte na een ruimtevlucht rond de aarde in het kader van een onderzoeksmissie van ruim een week in het ruimtestation Saljoet 6. Ik had toen niet kunnen vermoeden dat ik nu, zovele jaren later, in de gelegenheid zou zijn voor een vergadering als deze te spreken over de toekomstige ontwikkeling van wetenschap en onderzoek in Europa en in dat proces zelfs e ...[+++]

- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a précisément 27 ans aujourd’hui - et, à titre accessoire, également au cours d’un service de nuit - alors que je me préparais au retour d’une orbite autour de la Terre après une mission de recherche de plus d’une semaine dans la station spatiale Salyut 6, je n’aurais jamais rêvé que, tant d’années plus tard, je pourrais parler du futur développement de la science et de la recherche en Europe face à une Assemblée telle que celle-ci et, dans cette mouvance, peut-être même jouer un rôle actif dans ce développement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is vandaag precies twintig jaar geleden dat ik het geluk had om op mijn eerste dag in het Parlement spreektijd te krijgen.

- (EN) Monsieur le Président, il y a exactement 20 ans que j’ai eu la chance d’obtenir la parole lors de mon premier jour au Parlement.


Overwegende dat het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit nog niet eerder dan vandaag aan de Raad van State kon worden voorgelegd omdat de Regering, overeenkomstig het Protocol van akkoord inzake het sociaal plan, een zo precies mogelijk overzicht van de financiële toestand van de compensatieregeling diende te krijgen, teneinde het nieuwe bijdragepercentage voor het jaar 2009 te kunnen bepalen zoals dat door de voormelde behee ...[+++]

Considérant que le projet d'arrêté royal soumis ne pouvait pas encore être soumis au Conseil d'Etat avant aujourd'hui, parce que le Gouvernement, conformément au Protocole d'accord concernant le plan social, devait avoir un aperçu précis de la situation financière de la réglementation de compensation afin de pouvoir fixer le nouveau pourcentage de cotisation pour l'année 2009 comme recommandé par les organes de gestion précités du Fonds; qu'enfin, l'aperçu de la situation financière des revenus et dépenses de la deuxième mission du Fonds sur l'année 2008 (ayant trait aux trois premiers trimestres de 2008), ne pouvait être fourni et appr ...[+++]


Dat was althans de overtuiging van de huidige blauwe minister van Justitie, die zowaar een vergunningsplicht voor folklorewapens durfde voorstellen als een heldhaftig antwoord op de terreurdaden van Amrani op de Place Saint-Lambert te Luik, vandaag precies één jaar geleden.

Telle était du moins la conviction de l'actuelle ministre libérale de la Justice qui a eu l'audace d'imposer un permis pour les armes folkloriques afin d'apporter une réponse héroïque à la tuerie perpétrée par Amrani sur la place Saint-Lambert de Liège voici tout juste un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag precies vijfenzeventig jaar' ->

Date index: 2023-01-26
w