Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag reeds heel » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van de Europese en internationale middelen voor Griekenland is vandaag reeds groter dan dat van het Amerikaanse Marshallplan dat na de Tweede Wereldoorlog voor heel Europa werd opgezet.

Le montant total des fonds européens et internationaux versés à la Grèce à ce jour dépasse d'ores et déjà celui du plan Marshall américain élaboré pour venir en aide à l'Europe entière au lendemain de la Seconde Guerre mondiale.


Bovendien bestaan er vandaag reeds heel wat uitzonderingen voor huisartsen, waardoor zij het systeem van de sociale derde betaler mogen toepassen, zoals bijvoorbeeld voor patiënten met verhoogde sociale tegemoetkomingen, comapatiënten, patiënten wier gezinsinkomen kleiner dan het leefloon is, en dergelijke.

En outre, de nombreuses exceptions permettent d'ores et déjà aux médecins généralistes d'appliquer le système du tiers payant social, notamment pour les patients bénéficiant d'interventions sociales majorées, pour les patients comateux, pour ceux dont les revenus du ménage sont inférieurs au revenu d'intégration, etc.


Bovendien bestaan er vandaag reeds heel wat uitzonderingen voor huisartsen, waardoor zij het systeem van de sociale derde betaler mogen toepassen, zoals bijvoorbeeld voor patiënten met verhoogde sociale tegemoetkomingen, comapatiënten, patiënten wier gezinsinkomen kleiner dan het leefloon is, en dergelijke.

En outre, de nombreuses exceptions permettent d'ores et déjà aux médecins généralistes d'appliquer le système du tiers payant social, notamment pour les patients bénéficiant d'interventions sociales majorées, pour les patients comateux, pour ceux dont les revenus du ménage sont inférieurs au revenu d'intégration, etc.


Terecht wordt in de resolutie gesteld dat op vandaag reeds heel wat gebeurt op het terrein. Men denke aan de geheugenklinieken, de Vlaamse expertisecentra, de Alzheimerliga, het geriatrisch zorgprogramma — dat het kernelement zal vormen binnen het globale zorgprogramma van dementerende ouderen —, het geriatrisch dagziekenhuis en dergelijke.

La résolution affirme à juste titre qu'il existe déjà de nombreuses réalisations sur le terrain à l'heure actuelle, notamment les cliniques de la mémoire, les centres d'expertise flamands, la Ligue Alzheimer, le programme de soins gériatriques (qui constituera l'élément central du programme global de soins des personnes âgées atteintes de démence), l'hôpital gériatrique de jour, etc.


Verder heeft spreker de indruk dat ook vandaag reeds heel wat mechanismen bestaan als kinderen bij een zaak zijn betrokken, bijvoorbeeld door de werking van de justitiehuizen of het aanwijzen van experts door de rechtbank om de leefsituatie van de kinderen na te gaan.

Tel est le cas, par exemple, des maisons de justice ou de la désignation, par le tribunal, d'experts chargés de vérifier la situation dans laquelle vivent les enfants.


Er bestaat vandaag reeds heel wat regelgeving inzake « datamining » en het respect voor de privacy; hierover wordt bovendien grondig overleg gepleegd, onder meer in de betrokken sectoriële comités.

Il existe déjà, à l'heure actuelle, toute une réglementation sur l'« exploration de données » et le respect de la vie privée; une concertation approfondie a d'ailleurs été menée à ce sujet, notamment au sein des comités sectoriels concernés.


Het bedrag van de Europese en internationale middelen voor Griekenland is vandaag reeds groter dan dat van het Amerikaanse Marshallplan dat na de Tweede Wereldoorlog voor heel Europa werd opgezet.

Le montant total des fonds européens et internationaux versés à la Grèce à ce jour dépasse d'ores et déjà celui du plan Marshall américain élaboré pour venir en aide à l'Europe entière au lendemain de la Seconde Guerre mondiale.


In de derde plaats zullen we, zoals ik reeds heel duidelijk heb gezegd, wat de NGO’s betreft zeer zorgvuldig in de gaten houden hoe de bepalingen worden geïmplementeerd, aangezien deze wet pas gisteren of vandaag door president Poetin is ondertekend.

Troisièmement, comme je l’ai dit très clairement, en ce qui concerne les ONG, nous veillerons très attentivement à la façon dont les dispositions sont appliquées, puisque ce n’est qu’hier ou aujourd’hui que le président Poutine a signé ladite loi.


Art. 3. De banksector beschikt vandaag reeds over een heel arsenaal van middelen die de tewerkstelling in de sector moeten ondersteunen.

Art. 3. Le secteur bancaire dispose aujourd'hui déjà de tout un arsenal de moyens destinés à soutenir l'emploi dans le secteur.


Maar ik sluit mij ook aan bij de massale protesten die reeds geruime tijd over heel de wereld in verband met deze zaak plaatsvinden, zoals ook vandaag om 18.00 uur in Brussel voor de Iraanse ambassade.

Mais j'adhère aussi aux protestations massives qui s'élèvent depuis quelque temps déjà aux quatre coins du monde à propos de cette affaire, comme c'est le cas aujourd'hui à 18 heures devant l'ambassade d'Iran à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag reeds heel' ->

Date index: 2023-07-20
w