Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag twee aspecten » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen van vandaag zijn bedoeld om twee aspecten van het vrije verkeer van goederen in de EU te verbeteren:

Les initiatives présentées aujourd'hui sont destinées à améliorer deux aspects de la libre circulation des biens dans l'UE:


Het is wel belangrijk te weten dat het thema van vandaag twee aspecten inhoudt, namelijk de wetenschappelijke aspecten en de niet-wetenschappelijke, meer maatschappelijke aspecten.

Il est néanmoins important de garder à l'esprit que le thème abordé se subdivise en deux branches, à savoir les aspects scientifiques et les aspects non scientifiques, qui sont plutôt d'ordre sociétal.


Het is wel belangrijk te weten dat het thema van vandaag twee aspecten inhoudt, namelijk de wetenschappelijke aspecten en de niet-wetenschappelijke, meer maatschappelijke aspecten.

Il est néanmoins important de garder à l'esprit que le thème abordé se subdivise en deux branches, à savoir les aspects scientifiques et les aspects non scientifiques, qui sont plutôt d'ordre sociétal.


Overwegende anderzijds dat het MER de effecten van het niet-uitvoeren van de wijziging van het GBP tegemoetziet en daarmee ook het behoud van de huidige planologische bestemmingen op middellange termijn, hetzij in hoofdzaak de bestemming als gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten; dat het MER hiertoe de logische evolutie die voortvloeit uit de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning op grond van de bestaande bestemmingen uitsplitst volgens twee scenario's, rekening houdend met de druk op de beschikbare gronden zoals die bestaat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en waarop ook de GOC wijst in ...[+++]

Considérant, d'autre part, que le RIE envisage les incidences de l'absence de mise en oeuvre de la modification du PRAS et donc, du maintien des affectations planologiques actuelles à moyen terme, à savoir principalement l'affectation en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public; qu'à cette fin, le RIE décline selon deux scenarios l'évolution cohérente résultant de l'octroi de permis d'urbanisme conformes à ces affectations actuelles, en tenant compte notamment de la pression foncière existante en Région de Bruxelles-Capitale, également mise en exergue par la CRD dans son avis rendu préalablement à l'adoption de l'arrêté du 2 mai 2013 (points 1.13 et 1.26) et des conditions d'accessibilité qui renforcent l'attractivité de ...[+++]


De Commissie heeft vandaag twee wetgevingsvoorstellen ingediend: een voor een besluit van de Raad met betrekking tot de goedkeuring van de wijziging van Doha van het Protocol van Kyoto waarmee de tweede verbintenisperiode wordt ingesteld, en een voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot technische aspecten van de uitvoering van de tweede periode.

La Commission a présenté ce jour deux propositions législatives: la première est une proposition de décision du Conseil relative à la ratification de l'amendement de Doha au protocole de Kyoto, qui instaure la deuxième période d'engagement, la seconde est une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les aspects techniques de la mise en œuvre de la deuxième période.


De overbrenging van gedetineerden werd in twee belangrijke aspecten onderverdeeld : er is enerzijds de bewaking van het transport, vandaag verzekerd door de politie, en anderzijds de bescherming van het transport.

En ce qui concerne le transfert des détenus, on a tenu compte de deux grands aspects, soit la surveillance du transport ­ celle-ci est assurée aujourd'hui par la police ­ et la protection du transport.


– (FR) Het Parlement heeft vandaag twee wetgevingsverslagen in eerste lezing aangenomen: een verordening over aspecten die kenmerkend zijn voor de Europese Unie, en een richtlijn over de regels die door de lidstaten op nationaal niveau moeten worden toegepast.

– Le Parlement a adopté ce mercredi deux rapports législatifs en première lecture: un règlement relatif aux aspects propres à l’Union européenne, et une directive sur les règles à appliquer par les États membres au niveau national.


In het debat van vandaag spelen twee aspecten:

Le débat d’aujourd’hui comprend deux aspects:


In dit verband zou ik twee aspecten willen belichten, ook met betrekking tot de andere twee dossiers die hier vandaag aan de orde zijn.

À cet égard, je souhaiterais dire deux choses, qui sont en fait également liées aux deux dossiers dont nous débattons aujourd'hui.


Ik zou twee belangrijke aspecten willen onderstrepen in verband met de aangelegenheden die we vandaag bespreken.

Je voudrais mettre en lumière deux points importants en relation avec les questions dont nous débattons aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag twee aspecten' ->

Date index: 2022-04-22
w