Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag voor miljoenen mensen te bewonderen " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk om stil te staan bij het talent van onze uitzonderlijke vakmensen en specialisten, en bij de geweldige en onvermoeibare inzet van vrijwilligers, die ervoor zorgen dat de schatten van ons verleden ook vandaag voor miljoenen mensen te bewonderen zijn en in stand worden gehouden voor de volgende generaties.

Il est important que nous rendions hommage au formidable talent de nos artisans et professionnels, ainsi qu'aux efforts admirables déployés sans relâche par les équipes de bénévoles; c'est grâce à eux que des millions de personnes peuvent aujourd'hui profiter des joyaux de notre passé et que ces trésors pourront être sauvegardés pour les générations futures.


Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.

Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.


Volgens het verslag 2015 over de handel in landbouwproducten en voedingsmiddelen, dat vandaag is gepubliceerd, zijn in de landbouw en in de voedingsmiddelen- en drankensector miljoenen mensen aan het werk, goed voor 7,5 % van de werkgelegenheid en 3,7 % van de totale toegevoegde waarde van de EU.

Selon le rapport publié ce jour sur le commerce agroalimentaire en 2015, l’agriculture et l’industrie agroalimentaire emploient à elles deux plusieurs millions de personnes, représentant 7,5 % des emplois et 3,7 % de la valeur ajoutée totale dans l'Union.


Miljoenen mensen in de wereld zijn vandaag het slachtoffer van oorlog en geweld.

Des millions de personnes sont actuellement victimes de guerres et de violence dans le monde.


Honderden miljoenen mensen zijn vandaag kwetsbaar voor natuurrampen (aardbevingen, stormen, tsunami, overstromingen, ...).

Actuellement, des centaines de millions de personnes sont exposées à des catastrophes naturelles (tremblements de terre, tempêtes, tsunamis, inondations, et c.).


Honderden miljoenen mensen zijn vandaag kwetsbaar voor natuurrampen (aardbevingen, stormen, tsunami, overstromingen, ...).

Actuellement, des centaines de millions de personnes sont exposées à des catastrophes naturelles (tremblements de terre, tempêtes, tsunamis, inondations, et c.).


Deze concrete vorm van Europese solidariteit is een kwestie van rechtvaardigheid, maar ook van strategische noodzaak: alleen met een nieuw mondiaal partnerschap kunnen we het hoofd bieden aan de problemen van vandaag, van politieke instabiliteit tot voedselzekerheid en klimaatverandering, en miljoenen mensen zicht bieden op een beter leven".

Cette solidarité concrète de l’Europe est certes une question de justice, mais aussi une nécessité stratégique: seul un partenariat mondial renouvelé nous permettra de faire face aux problèmes qui se posent à nous aujourd’hui, tels que l’instabilité politique, la sécurité alimentaire ou encore le changement climatique, et offre la perspective d’une vie meilleure à des millions de personnes».


Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.

En cette journée mondiale de la lutte contre le sida 2010, l'Union européenne tient à honorer la mémoire des millions de personnes qui ont perdu la vie à cause du VIH/sida, et à rendre hommage aux nombreuses personnes qui vivent avec le VIH et à ceux qui, à tous les niveaux de la société, luttent sans relâche pour sensibiliser à cette épidémie et faire adopter des mesures urgentes.


In het Europa van vandaag, waar miljoenen mensen dagelijks nationale grenzen oversteken, moeten we maatregelen op EU-niveau snel op elkaar kunnen afstemmen. Zo kunnen we de gezondheid van onze burgers het beste beschermen.

Pour l’Europe d’aujourd’hui, où des millions de gens traversent les frontières nationales chaque jour, nous devons être capables de mener une action rapide et coordonnée au niveau de l’Union afin de protéger au mieux la santé de nos citoyens.


Diezelfde mensen proberen vandaag de indruk te wekken dat het grootste probleem voor de democratie en de bescherming van de mensen- en burgerrechten niet de dramatische gebeurtenissen zijn die miljoenen mensen treffen, bijvoorbeeld in China, maar een paar ongeregistreerde vluchten van Amerikaanse vliegtuigen in Europa.

Aujourd’hui, ces personnes tentent de faire croire que le plus grave problème de la démocratie, le plus grave problème qui touche les droits humains et civils, ne réside pas dans les événements dramatiques qui frappent des millions de personnes dans des pays comme la Chine, mais bien dans quelques vols américains clandestins au-dessus de l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag voor miljoenen mensen te bewonderen' ->

Date index: 2022-03-08
w