Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag voorstellen zullen » (Néerlandais → Français) :

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "De wetenschappelijke criteria voor hormoonontregelaars die wij vandaag voorstellen, zullen ertoe bijdragen de doelstellingen te bereiken om de blootstelling aan hormoonontregelaars tot een minimum te beperken en rechtszekerheid te bieden.

Jyrki Katainen, vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, a déclaré à ce propos: «Les critères scientifiques pour les perturbateurs endocriniens qui sont présentés aujourd’hui contribueront à la réalisation des objectifs d’exposition minimale auxdits perturbateurs ainsi que des objectifs de sécurité juridique.


Op deze eerste reeks van 8 voorstellen zullen de komende 12 maanden andere voorstellen volgen, onder meer over de emissienormen voor auto's en bestelwagens na 2020, en ook de allereerste emissienormen voor zware bedrijfsvoertuigen, volgend op het voorstel van vandaag inzake de monitoring en rapportage van CO -emissies en brandstofverbruik bij zware bedrijfsvoertuigen.

Ce premier ensemble de huit propositions sera complété au cours des douze prochains mois par d'autres propositions, notamment sur les normes d'émission pour l'après-2020 applicables aux voitures et aux camionnettes, ainsi que sur les toutes premières normes d'émission applicables aux véhicules utilitaires lourds.


De drie belangrijkste wijzigingen aan de EuVECA- en EuSEF-verordeningen die wij vandaag voorstellen – een ruimere groep in aanmerking komende beheerders, een uitgebreide lijst van voor EuVECA in aanmerking komende activa en een verbod op vergoedingen die door de bevoegde autoriteiten in rekening worden gebracht – zullen als resultaat hebben dat meer kleine en middelgrote ondernemingen toegang krijgen tot de essentiële financiële middelen die zij nodig hebben om hun bedrijven te laten groeien".

Grâce aux trois modifications principales que nous proposons d'apporter aux règlements sur les fonds de capital-risque et d'entrepreneuriat social, à savoir l'admission de nouvelles catégories de gestionnaires, l'allongement de la liste des actifs qui peuvent faire l'objet d'investissements EuVECA et l'interdiction pour les autorités compétentes d'imposer le paiement de frais, davantage de PME pourront obtenir le financement indispensable au développement de leurs activités».


In de mededeling die wij vandaag voorstellen, worden de problemen geschetst die wij tijdens dit proces in aanmerking hebben genomen en wordt bepaald wat relevant is voor de vaststelling van de wetenschappelijke criteria; daarnaast belicht de mededeling de implicaties die de vaststelling van deze criteria zullen hebben voor de wetgeving in de betrokken domeinen, voor andere onderdelen van het EU-regelgevingskader en voor acties op EU-niveau".

La communication d’aujourd’hui expose les questions que nous avons examinées dans ce processus, elle définit le champ d’application de ce qui est pertinent pour déterminer les critères scientifiques, et elle expose les implications de ces critères — pour les deux actes législatifs directement concernés et pour d’autres parties du cadre réglementaire et des actions de l’UE».


De voorstellen van vandaag zullen helpen om, zoals gevraagd door de Europese Raad in december 2016 (conclusies), de resterende obstakels binnen de eengemaakte markt weg te werken.

Les initiatives présentées aujourd'hui contribueront à faire disparaître les obstacles qui subsistent dans le marché unique, comme l'a demandé le Conseil européen de décembre 2016 (voir les conclusions).


Er ligt een voorstel op tafel dat wij vandaag kunnen aannemen en ik ben ervan overtuigd dat de grote fracties in dit Parlement ook vóór deze voorstellen zullen stemmen.

Nous disposons d’une proposition que nous pouvons adopter aujourd’hui et je suis certain que les grands groupes de ce parlement voteront également en faveur de ces propositions.


Dames en heren, er is nog veel werk aan de winkel en ik weet zeker dat er in de komende jaren weer nieuwe voorstellen zullen worden gedaan. Maar ik denk dat wij vandaag de weg bereiden voor nieuwe mogelijkheden waarmee wij maximaal profijt kunnen trekken uit het feit dat wij behoren tot een geheel dat Europese Unie wordt genoemd. Met andere woorden, wij plukken nu de vruchten van de Europese toegevoegde waarde.

Mesdames et Messieurs, je sais que le travail n’est pas terminé - et j’insisterais sur le fait que, dans les prochaines années, il y aura de nouvelles propositions -, mais je crois qu’aujourd’hui nous offrons de nouvelles possibilités qui consistent à profiter au maximum des perspectives que nous offre notre appartenance même à ce groupe que nous appelons Union européenne, en d’autres termes, qui consistent à tirer profit de la valeur ajoutée européenne.


– (DA) De Deense sociaal-democratische delegatie heeft vandaag gestemd voor een aantal amendementen die uit veiligheids- en milieuoogpunt de oorspronkelijke voorstellen zullen aanscherpen.

- (DA) La délégation sociale-démocrate danoise a voté aujourd’hui en faveur d’une série d’amendements qui, en matière de sécurité et d’environnement, renforceront les propositions originales.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.

Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.


We hebben het onszelf veel moeilijker gemaakt door te stellen dat - ondanks het feit dat wij meer fundamentele veranderingen in de Unie blijven wensen - duidelijk moet worden erkend dat het hoogst noodzakelijk is middelen te vinden voor de financiering van de uitbreidingskosten. Dat verklaart de basis van de aanvankelijke voorstellen van vorige week en de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen indienen.

Il a été bien plus difficile de proposer, malgré notre désir persistant de voir des changements plus fondamentaux au sein de l’Union, que soit clairement reconnue la nécessité urgente de trouver les moyens de financer le coût de l’élargissement, ce qui explique la base des propositions que nous avons déposées dans un premier temps la semaine dernière et des propositions révisées que nous déposerons plus tard dans la journée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag voorstellen zullen' ->

Date index: 2024-01-18
w