Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

Uit een verslag dat vandaag werd gepubliceerd, blijkt dat de burgerdialogen het EU-beleid beslist een menselijker gezicht hebben gegeven.

Il ressort d’un rapport sur les dialogues avec les citoyens, publié ce jour, que ces dialogues ont grandement contribué à donner un visage humain à la politique élaborée au niveau de l’Union.


De standaard btw-aangifte die vandaag werd voorgesteld, zal voor een vereenvoudiging zorgen van de gegevens die bedrijven aan de belastingdiensten moeten verstrekken.

La déclaration de TVA normalisée proposée aujourd’hui simplifie les informations que les entreprises devront fournir aux autorités fiscales.


Zowel gisteren als vandaag werd ons een bepaalde tijd gegeven om te stemmen, en opnieuw hebben we ons er niet aan gehouden.

Hier comme aujourd’hui, notre ordre du jour prévoyait une heure des votes et, une fois de plus, nous en avons abusé.


Ik wil mijn hoop uitspreken dat de positieve sfeer die hier vandaag merkbaar was, waarin duidelijk steun werd gegeven aan solidariteit en verantwoordelijkheid, morgen ook aanwezig zal zijn in de beraadslagingen van onze leiders.

J’espère simplement que l’espoir qu’a suscité en moi l’esprit positif perceptible ici, qui était une manifestation claire de solidarité et de responsabilité, sera présent de la même manière demain, lors des délibérations des chefs d’État ou de gouvernement.


Wat Kinga Gál en József Szájer in deze zaal ook beweren, voor mij is het interview dat vandaag werd gegeven door Elmar Brok, de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, van belang: de Hongaarse democratie en de Hongaarse rechtsstaat verkeren niet in gevaar.

Qu’importe ce que Kinga Gál et József Szájer peuvent déclarer devant cette Assemblée; selon moi, c’est l’interview accordée aujourd’hui par Elmar Brok, président de la commission des affaires étrangères, qui dit vrai: la démocratie hongroise et l’État de droit ne sont pas en danger.


Ik wil uw aandacht vestigen op het verslag dat ik heb opgesteld en dat na stemming vandaag in dit Parlement door een overweldigende meerderheid is aangenomen, waarmee steun werd gegeven aan het GLB en de rol daarvan bij de mondiale voedselzekerheid, en op het debat dat we hebben gevoerd over de dalende inkomens van melkveehouderijen.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le rapport que j’ai rédigé et qui a été adopté par ce Parlement aujourd’hui à une écrasante majorité des personnes qui soutiennent la PAC et son rôle dans la sécurité alimentaire mondiale, ainsi que sur la discussion que nous avons eue sur la chute des revenus des exploitations laitières.


Een echte herleving van de Europese fabricage was het centrale thema van een briefing die vandaag werd gegeven door Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin.

Une véritable renaissance de l'industrie manufacturière en Europe était au centre d'une conférence présidée par M. Philippe Busquin, membre de la Commission responsable de la recherche européenne, qui a eu lieu aujourd'hui.


Ik wil iedereen vandaag gelukwensen, maar ik kondig u nu al aan dat wij in verzet zullen komen als blijkt dat ons morgen met de ene hand wordt ontnomen wat ons vandaag met de andere werd gegeven.

Mes félicitations à tous, mais je tiens à signaler que nous opposerons une grande résistance si l’on tente demain de reprendre d’une main ce que l’on donne aujourd’hui de l’autre.


Naar aanleiding van een onderzoek dat werd ingesteld in mei 1998, toen huiszoeking werd verricht in de vestigingen van verscheidene van de ondernemingen tot wie de vandaag gegeven beschikking gericht is, kwam de Europese Commissie tot de slotsom dat de Britse ondernemingen Britannia Alloys Chemicals Ltd, James M. Brown Ltd en Trident Alloys Ltd, het Duitse bedrijf Dr Hans Heubach GmbH Co. KG, het Franse bedrijf Société Nouvelle des Couleurs Zinciques S.A (SNCZ) en het Noorse Waardals Kjemiske ...[+++]

À la suite d'une enquête ouverte en 1998 avec des vérifications dans les locaux de plusieurs des destinataires de la décision prise aujourd'hui, la Commission européenne a découvert que les sociétés britanniques Britannia Alloys Chemicals Ltd, James M. Brown Ltd et Trident Alloys Ltd, la société allemande Dr Hans Heubach GmbH Co. KG, la société française Société Nouvelle des Couleurs Zinciques S.A (SNCZ) et la société norvégienne Waardals Kjemiske Fabrikker A/S ont participé, de 1994 à 1998, à une entente qui s'est étendue à l'ensemble de l'Europe et qui leur a permis de fixer les prix et de se partager le marché du phosphate de zinc.


De Raad en de Commissie delen de bezorgdheid, waaraan hier vandaag uiting werd gegeven, over de weer oplaaiende gevechten op verscheidene plaatsen in Bosnië-Herzegovina. De contactgroep blijft aandringen op aanvaarding van haar vredesplan.

Le Conseil et la Commission partagent le souci exprimé ici-même aujourd'hui concernant la relance des batailles dans plusieurs endroits en Bosnie-Herzégovine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag werd gegeven' ->

Date index: 2022-10-10
w