Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag werken reeds " (Nederlands → Frans) :

Om zeker te zijn dat er snel zal worden gehandeld, verzoekt de Commissie vandaag ook de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en het Europees Agentschap voor chemische stoffen reeds te onderzoeken of goedgekeurde afzonderlijke stoffen, waarvoor indicaties bestaan dat zij hormoonontregelend werken, als hormoonontregelaars kunnen worden aangemerkt overeenkomstig de criteria van de vandaag voorgestelde ontwerpteksten.

Pour que des mesures soient prises rapidement, la Commission invite ce jour l’Autorité européenne de sécurité des aliments et l’Agence européenne des produits chimiques à commencer à examiner si différentes substances approuvées pour lesquelles des éléments indiquent qu’elles pourraient être des perturbateurs endocriniens peuvent être considérées comme telles selon les critères définis dans les projets d’actes présentés aujourd’hui.


Rekening houdend met de reeds verrichte werken van burgerlijke bouwkunde kunnen vandaag enkel de stations van Rixensart en van Nijvel gebouwd worden.

Aujourd'hui, seules les gares de Rixensart et de Nivelles peuvent être construites compte tenu des travaux de génie civil déjà réalisés.


Dit gezegd zijnde, blijkt het noodzakelijk om de regionale samenwerking uit te breiden zoals vandaag reeds gebeurt binnen het Pentalateraal Forum, maar we moeten toegeven dat het moeilijk is om met 12 landen "te werken".

Ceci dit, il semble nécessaire d'étendre la coopération régionale comme on le fait actuellement au sein du Forum Pentalatéral mais il faut reconnaitre qu'il est difficile de "travailler" avec 12 pays.


Blijft er een federale administratie bestaan of werken de voor deze arbeidskaarten bevoegde diensten vandaag reeds volledig gescheiden van mekaar ?

Une administration fédérale subsistera-t-elle ou les services compétents pour les permis de travail travaillent-ils déjà de manière totalement séparée à l'heure actuelle ?


De staatssecretaris wenst er de aandacht op te vestigen dat ook vandaag reeds twee ministers met één administratie werken, met name de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Buitenlandse Handel.

Le secrétaire d'État souhaite attirer l'attention sur le fait qu'aujourd'hui deux ministres travaillent déjà avec une seule administration, à savoir le ministre des Affaires étrangères et le ministre du Commerce extérieur.


De staatssecretaris wenst er de aandacht op te vestigen dat ook vandaag reeds twee ministers met één administratie werken, met name de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Buitenlandse Handel.

Le secrétaire d'État souhaite attirer l'attention sur le fait qu'aujourd'hui deux ministres travaillent déjà avec une seule administration, à savoir le ministre des Affaires étrangères et le ministre du Commerce extérieur.


Blijft er een federale administratie bestaan of werken de voor deze arbeidskaarten bevoegde diensten vandaag reeds volledig gescheiden van mekaar ?

Une administration fédérale subsistera-t-elle ou les services compétents pour les permis de travail travaillent-ils déjà de manière totalement séparée à l'heure actuelle ?


2. Vandaag werken reeds 14 gemeenten actief mee aan de registratieprocedure in het kader van FAS; 25 andere gemeenten hebben gedetailleerde documentatie aangevraagd om een lokaal registratiekantoor te kunnen inrichten.

2. À l'heure actuelle, 14 communes collaborent déjà activement à la procédure d'enregistrement dans le cadre de FAS, 25 autres communes ont demandé de la documentation détaillée pour pouvoir créer un bureau local d'enregistrement.


Ik zou vandaag toch willen benadrukken dat nu reeds duidelijk is, dat het naar de toekomst toe, met de middelen van de Unie zoals ze vandaag gedefinieerd worden, onmogelijk wordt om te werken.

Je souhaiterais insister aujourd’hui sur le fait qu’il apparaît déjà clairement qu’à terme, il sera impossible de travailler avec les moyens dont dispose l’UE tels qu’ils sont définis aujourd’hui.


Ik zou vandaag toch willen benadrukken dat nu reeds duidelijk is, dat het naar de toekomst toe, met de middelen van de Unie zoals ze vandaag gedefinieerd worden, onmogelijk wordt om te werken.

Je souhaiterais insister aujourd’hui sur le fait qu’il apparaît déjà clairement qu’à terme, il sera impossible de travailler avec les moyens dont dispose l’UE tels qu’ils sont définis aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag werken reeds' ->

Date index: 2021-09-10
w