Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "vandaag worden uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De details van het handelspakket van vandaag worden uiteengezet in de mededeling over "Een vooruitstrevend handelsbeleid om de mondialisering in goede banen te leiden".

Les détails du train de propositions présenté aujourd'hui sont exposés dans la communication intitulée «Une politique commerciale équilibrée et novatrice pour maîtriser la mondialisation».


De Europese Commissie heeft vandaag plannen uiteengezet voor een nieuw kader voor resultaatgerichte migratiepartnerschappen om de maatregelen en middelen van de EU te mobiliseren en gerichter in te zetten voor beter migratiebeheer.

La Commission européenne a exposé aujourd’hui son projet de nouveau cadre de partenariat, axé sur les résultats, en vue de mobiliser et de concentrer l'action et les ressources de l'UE dans nos activités extérieures en matière de gestion des migrations.


De Commissie heeft vandaag de volgende stappen uiteengezet van haar campagne om de fiscale transparantie te vergroten en belastingontduiking en belastingontwijking in de EU te bestrijden, in het licht van de problemen die door de recente medialekken – de zogeheten Panama Papers – aan de oppervlakte zijn gekomen.

La Commission a défini aujourd'hui les prochaines étapes de sa campagne visant à renforcer la transparence fiscale dans le cadre de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales dans l'UE, en tenant compte des problèmes mis en lumière par les révélations récentes dans les médias dans le cadre de l'affaire dite des «Panama Papers».


Naast het voorstel van vandaag om de vierde antiwitwasrichtlijn aan te passen, stelt de Commissie ook een mededeling voor waarin de prioriteiten voor de werkzaamheden ten behoeve van een eerlijkere, transparantere en effectievere belastingheffing worden uiteengezet.

Parallèlement à la proposition visant à modifier la quatrième directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux, la Commission présente également une communication exposant les priorités de ses travaux pour parvenir à une fiscalité plus équitable, plus transparente et plus efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het actieplan dat de Europese Commissie vandaag heeft gepresenteerd, worden de manieren uiteengezet om het huidige EU-btw-stelsel een nieuwe start te geven en het eenvoudiger, fraudebestendiger en bedrijfsvriendelijker te maken.

La Commission européenne a présenté un plan d’action exposant les moyens de relancer le système de TVA actuel de l’Union afin de le rendre plus simple, plus étanche à la fraude et plus propice aux entreprises.


Ik wil ook graag mijn steun betuigen aan de hoofdprioriteiten die u, meneer Orbán, vandaag hebt uiteengezet in verband met het voorzitterschap.

Je voudrais aussi soutenir les priorités principales que vous avez définies aujourd’hui pour votre Présidence, Monsieur Orbán.


De in 1998 aangenomen VN-Verklaring over mensenrechtenverdedigers vormt vandaag de dag het referentiedocument voor alle internationale en regionale mechanismen; in de verklaring worden de rechten uiteengezet van personen en organisaties die essentieel zijn voor het waarborgen van mensenrechten, evenals de verplichtingen van landen om mensenrechtenverdedigers te ondersteunen en te beschermen.

La déclaration des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme adoptée en 1998 constitue le document de référence pour tous les mécanismes internationaux et régionaux dans la mesure où elle énonce les droits des personnes et des organisations essentielles à la défense des droits de l'homme et l'obligation pour les États d'apporter soutien et protection à leurs activités.


10. benadrukt dat jongeren van enorm belang zijn, zowel nu als voor de toekomst van de EU, en dat er bijzondere aandacht aan hen moet worden besteed bij het bepalen van de prioriteiten op de middenlange en lange termijn; wijst erop dat jongeren centraal staan in sociale en participatiestrategieën en dat het vermogen tot vernieuwing van de jongeren een van de voornaamste bronnen is van ontwikkeling en groei waar de EU gebruik van zou moeten maken; herinnert eraan dat investeringen in jongeren en in onderwijs neerkomen op investeringen in vandaag en morgen ...[+++]

10. insiste sur l’importance majeure des jeunes tant pour le présent que pour l'avenir de l'Union européenne, et estime qu'ils devraient recevoir une attention particulière dans le cadre de la définition de nos priorités à moyen et à long terme; souligne que les jeunes sont au cœur des stratégies sociales et d'intégration, et que l’Union européenne devrait s’appuyer sur leurs compétences en termes d’innovation, qui constituent une ressource clé pour le développement et la croissance; rappelle, comme le souligne la stratégie européenne en faveur de la jeunesse, qu’investir dans la jeunesse et l’éducation, c’est investir dans le présent ...[+++]


10. benadrukt dat jongeren van enorm belang zijn, zowel nu als voor de toekomst van de EU, en dat er bijzondere aandacht aan hen moet worden besteed bij het bepalen van de prioriteiten op de middenlange en lange termijn; wijst erop dat jongeren centraal staan in sociale en participatiestrategieën en dat het vermogen tot vernieuwing van de jongeren een van de voornaamste bronnen is van ontwikkeling en groei waar de EU gebruik van zou moeten maken; herinnert eraan dat investeringen in jongeren en in onderwijs neerkomen op investeringen in vandaag en morgen ...[+++]

10. insiste sur l'importance majeure des jeunes tant pour le présent que pour l'avenir de l'Union européenne, et estime qu'ils devraient recevoir une attention particulière dans le cadre de la définition de nos priorités à moyen et à long terme; souligne que les jeunes sont au cœur des stratégies sociales et d'intégration, et que l'Union européenne devrait s'appuyer sur leurs compétences en termes d'innovation, qui constituent une ressource clé pour le développement et la croissance; rappelle, comme le souligne la stratégie européenne en faveur de la jeunesse, qu'investir dans la jeunesse et l'éducation, c'est investir dans le présent ...[+++]


Moeten er dan toch financiële vooruitzichten komen, dan zijn wij het eens met hetgeen de Commissievoorzitter vandaag heeft uiteengezet inzake een grotere flexibiliteit, categorisering en een vooruitblik op de juiste besteding van de gelden.

Ensuite, s’il doit y avoir des perspectives financières, nous nous félicitons des idées avancées aujourd’hui par le président concernant la flexibilité, la catégorisation et l’anticipation de la façon dont l’argent sera correctement dépensé.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     vandaag worden uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag worden uiteengezet' ->

Date index: 2022-10-01
w