Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «vandaar dat alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oorspronkelijk was dit programma bedoeld voor TB-activiteiten voor de 10 landen die in de periode 2001-2003 voor ISPA-bijstand in aanmerking kwamen. Vandaar dat alleen de activiteiten van dat programma die nog doorliepen in 2004, in dat jaar contractueel werden voorgezet, d.w.z. tot eind april 2004 voor de 8 toetredende landen en tot eind 2004 voor Bulgarije en Roemenië.

Le programme étant prévu à l'origine pour couvrir les activités d'assistance technique dans les dix pays bénéficiant du concours de l'ISPA entre 2001 et 2003, seules les activités qui débordaient sur 2004 ont été prolongées par contrat l'année dernière, jusqu'à la fin du mois d'avril 2004 pour les huit pays adhérents et jusqu'à la fin de l'année 2004 pour la Bulgarie et la Roumanie.


Vandaar dat er voor de geloofwaardigheid van het GTM meer nodig is dan alleen maar transparantie wat betreft de kwaliteit van de activa waarover de banken beschikken.

Par conséquent, pour établir la crédibilité du MSU, la transparence sur la qualité des actifs des banques ne suffit pas.


Vandaar mijn vraag of het mogelijk is niet alleen de klinische effecten van medicatie te onderzoeken, maar ook de psychosociale effecten van sommige behandelingen.

C'est pourquoi j'aimerais savoir s'il est possible d'examiner les effets psychosociaux de certains traitements, outre les effets cliniques.


Vandaar dat onderzoek op embryo's, indien noodzakelijk, alleen kan gebeuren binnen een strikt omschreven ethisch kader.

C'est pourquoi la recherche sur les embryons, pour autant qu'elle s'avère nécessaire, peut uniquement s'effectuer dans un cadre éthique clairement défini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar moet niet alleen een vertegenwoordiger van de gewesten worden aangewezen, maar ook van de gemeenschappen.

Il faut par conséquent non seulement désigner un représentant des régions mais aussi un représentant des communautés.


Vandaar dat de aanwezigheid van rijkswachters is toegenomen niet alleen naar het aantal maar ook naar de kwaliteit van de geleverde prestaties.

De là un net accroissement de la présence des gendarmes, non seulement en nombre, mais également en qualité du travail fourni.


Vandaar de noodzaak om een systeem in te stellen dat niet alleen door de gemeenten maar ook door de gemeenschap wordt gedragen.

D'où la nécessité de la mise en place d'un système qui sera non seulement supporté par les communes, mais également par la collectivité.


Het is ook nuttig om te weten dat de binnenlandse productie van ontwikkelingslanden bij lange na niet voldoende is om hun snel groeiende bevolking voedselzekerheid te geven. Vandaar dat alleen in de toenemende behoefte van ontwikkelingslanden aan geïmporteerd voedsel kan worden voorzien wanneer de geïndustrialiseerde landen op hun beurt meer voedsel produceren en exporteren.

Il convient de noter également que les pays en développement ne parviendront pas à fournir des denrées alimentaires à leur population à forte croissance démographique au moyen de la production intérieure. Dès lors, les besoins croissants d'importation de produits alimentaires des pays en développement ne pourront être satisfaits que si les pays industrialisés produisent et exportent davantage de produits alimentaires.


H. overwegende dat betere synergie in het toekomstig Europees onderzoek naar energietechnologie duurzame economische groei alleen maar kan stimuleren en de comparatieve voordelen van de Europese economie en de werkgelegenheid kan helpen verbeteren, en vandaar ook de doelstellingen van de strategie van Lissabon kan helpen verwezenlijken en de klimaatverandering bestrijden,

H. considérant qu'une meilleure synergie de la recherche européenne dans les technologies énergétiques du futur ne peut manquer de stimuler la croissance économique durable, contribuer à l'avantage comparatif de l'économie européenne, améliorer l'emploi et permettre ainsi la réalisation tant des objectifs de la stratégie de Lisbonne que ceux en matière de lutte contre le changement climatique,


Vandaar ook dat we er bij de heer Trakatellis nog een keer op aandringen ons amendement als aanvulling te accepteren, waarin we duidelijk stellen dat er op dit terrein alleen verder gewerkt mag worden in de postnatale fase en alleen dan, als er ook therapieën beschikbaar zijn.

Aussi insistons-nous encore pour que M. Trakatellis accepte, en tant que clause supplémentaire, notre amendement dans lequel nous disons clairement que le dépistage en question ne peut plus être que postnatal et uniquement lorsque des traitements sont disponibles.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     vandaar dat alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaar dat alleen' ->

Date index: 2023-01-24
w