Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Met dien verstande dat
Te dien einde

Traduction de «vandaar dien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

les délégués titulaires et les délégués suppléants




verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

incapacité du pilote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar dien ik u dan ook te verwijzen naar mijn collega van Justitie. 3. Neen, tot dusver heb ik geen weet van andere illegale koranscholen die ontdekt en of opgedoekt werden.

Je vous invite dès lors à vous adresser à mon collègue de la Justice. 3. Non, jusqu'à présent, je n'ai pas connaissance d'autres écoles coraniques illégales qui ont été découvertes ou fermées.


Vandaar dat aan de arts een algemene doelstelling zou moeten worden meegegeven waarbij de patiënt die sociaal behoevend is, zo rationeel mogelijk wordt voorgeschreven, maar met dien verstande dat wat nodig is, maximaal zou worden terugbetaald.

Voilà pourquoi il conviendrait de confier au médecin un objectif général en vertu duquel le patient dans le besoin se verrait prescrire des médicament de la façon la plus rationnelle qui soit, étant entendu que les produits indispensables seraient remboursés au maximum.


Vandaar de bepaling in ons wetsvoorstel dat de rechter « passend belang » zal hechten aan de mening van de minderjarige, afhankelijk van diens leeftijd en rijpheid.

C'est pourquoi nous prévoyons, dans notre proposition de loi, que le juge accordera, à l'avis du mineur, un « intérêt approprié » compte tenu de l'âge et du niveau de maturité de celui-ci.


Vandaar dat het aangewezen is artikel 1035 van het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen door erin op te nemen het kort geding voor de geadieerde rechter (of, bij diens ontstentenis, voor de rechter-voorzitter van de familierechtbank of de rechter die hem vervangt).

Il s'agit dès lors de modifier l'article 1035 de ce Code en y mentionnant l'hypothèse du référé devant le juge saisi (ou, à défaut, devant le juge-président du tribunal de la famille ou le juge qui le remplace).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de rechten van iedere burger behoren uiteraard de fundamentele rechten (vandaar de begripsverwarring) met dien verstande dat ongeacht welke buitenlandse ingezetene die fundamentele rechten geniet.

Parmi les droits dont bénéficie chaque citoyen, il y a bien entendu les droits fondamentaux (d'où la confusion entre les deux notions) mais ces derniers sont destinés à tout résident, quel qu'il soit.


Vandaar de bepaling in ons wetsvoorstel dat de rechter « passend belang » zal hechten aan de mening van de minderjarige, afhankelijk van diens leeftijd en rijpheid.

C'est pourquoi nous prévoyons, dans notre proposition de loi, que le juge accordera, à l'avis du mineur, un « intérêt approprié » compte tenu de l'âge et du niveau de maturité de celui-ci.


We hebben hier te maken met een systeem en zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd, moeten zowel het Europese bureau voor de statistiek (Eurostat) als diens nationale tegenhangers in staat zijn aan onze wensen en verwachtingen te voldoen; zij moeten samenwerken, hun werkzaamheden coördineren en elkaar aansporen; vandaar dat ik zeer positief aankijk tegen de praktijkcode en de manier waarop deze wordt toegepast.

Nous parlons ici d’un système et, comme l’a dit Mme Van den Burg, l’Office statistiques européen (Eurostat) et les agences statistiques nationale des 27 États membres doivent être mis sur un pied d’égalité en termes des demandes et des espoirs que nous plaçons en eux; ils doivent coopérer, ils doivent travailler de manière coordonnée, ils doivent s’encourager mutuellement; le Code de bonnes pratiques et la façon dont il est appliqué est donc, selon moi, très positif.


We hebben hier te maken met een systeem en zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd, moeten zowel het Europese bureau voor de statistiek (Eurostat) als diens nationale tegenhangers in staat zijn aan onze wensen en verwachtingen te voldoen; zij moeten samenwerken, hun werkzaamheden coördineren en elkaar aansporen; vandaar dat ik zeer positief aankijk tegen de praktijkcode en de manier waarop deze wordt toegepast.

Nous parlons ici d’un système et, comme l’a dit Mme Van den Burg, l’Office statistiques européen (Eurostat) et les agences statistiques nationale des 27 États membres doivent être mis sur un pied d’égalité en termes des demandes et des espoirs que nous plaçons en eux; ils doivent coopérer, ils doivent travailler de manière coordonnée, ils doivent s’encourager mutuellement; le Code de bonnes pratiques et la façon dont il est appliqué est donc, selon moi, très positif.




D'autres ont cherché : de gemachtigde en diens plaatsvervangers     met dien verstande     te dien einde     vandaar dien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaar dien' ->

Date index: 2022-04-18
w