Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaar mijn voorstel " (Nederlands → Frans) :

Vandaar mijn voorstel om aan de apothekers de rol van kleinhandelaar in cannabis toe te bedelen.

D'où notre proposition de confier aux pharmaciens le rôle de détaillants en cannabis.


Vandaar mijn voorstel om het artikel toe te spitsen op de algemene situatie, waarbij de patiënt zijn wil niet kan uiten, maar waarbij alle waarborgen van artikel 3 gelden.

D'où ma proposition d'axer cet article sur la situation générale où le patient n'est pas en mesure d'exprimer sa volonté, mais où toutes les garanties fixées à l'article 3 sont d'application.


Vandaar mijn voorstel om het artikel toe te spitsen op de algemene situatie, waarbij de patiënt zijn wil niet kan uiten, maar waarbij alle waarborgen van artikel 3 gelden.

D'où ma proposition d'axer cet article sur la situation générale où le patient n'est pas en mesure d'exprimer sa volonté, mais où toutes les garanties fixées à l'article 3 sont d'application.


Vandaar mijn voorstel om aan de apothekers de rol van kleinhandelaar in cannabis toe te bedelen.

D'où notre proposition de confier aux pharmaciens le rôle de détaillants en cannabis.


Vandaar mijn voorstel om het artikel toe te spitsen op de algemene situatie, waarbij de patiënt zijn wil niet kan uiten, maar waarbij alle waarborgen van artikel 3 gelden.

D'où ma proposition d'axer cet article sur la situation générale où le patient n'est pas en mesure d'exprimer sa volonté, mais où toutes les garanties fixées à l'article 3 sont d'application.


Vandaar mijn voorstel om de brandstof van de schepen ook als een van de te melden onderwerpen in AIS op te nemen, omdat het soms toch over zeer grote hoeveelheden brandstof gaat die zeer veel schade kunnen aanrichten.

D’où ma proposition d’inscrire le carburant utilisé parmi les éléments à prendre en compte dans le système AIS, puisque, en définitive, les quantités de carburant présentes dans le navire sont parfois très élevées et peuvent causer d’immenses dégâts.


Wat we vooral samen moeten voorbereiden, is de verklaring die een blauwdruk voor de toekomst van Europa moet worden. Vandaar mijn voorstel van een werkgroep op politiek niveau.

Nous devons avant tout élaborer ensemble cette déclaration, qui constituera une référence pour l’avenir de l’Europe. D’où ma proposition de créer un groupe de travail au niveau politique.


Daarom vond ik dat het ESF meer proactief moest zijn. Vandaar mijn voorstel de activiteiten van het Fonds niet te beperken tot de lijnen die zijn uitgestippeld door de Europese werkgelegenheidsstrategie, aangezien het ESF over meer interventiemogelijkheden beschikt.

Il m’a donc paru nécessaire que le FSE soit davantage proactif et, dans cette optique, j’ai suggéré de ne pas confiner ses actions à la sphère de la Stratégie européenne pour l’emploi, car il possède un champ d’action plus vaste.


Ik weet dat de lidstaten momenteel niet bereid zijn hun maritieme identiteit op te geven, maar tegelijkertijd ben ik mij bewust van de voordelen die verbonden zijn aan de invoering van een Europees embleem voor al onze schepen. Vandaar mijn voorstel om in een hoek van de scheepsvlag het embleem van de Europese Unie op te nemen, dat wil zeggen de ring van sterren op een blauwe ondergrond.

Conscient du fait que les États membres ne veulent pas renoncer aujourd’hui à leur identité sur les mers, mais également des avantages à ce que tous nos navires affichent une marque distinctive européenne, j’ai émis l’idée que le symbole de l’Union européenne, la couronne d’étoiles sur fond azur, apparaisse dans un des angles des pavillons.


Vandaar mijn voorstel om in de richtlijn ten aanzien van pijp en sigarentabak een onderscheid te maken ten aanzien van de grootte van de waarschuwingen, een kleiner percentage, en de kleur van de waarschuwing, namelijk niet zwart-wit maar ook contrasterende kleuren toestaan.

D'où ma proposition de réserver, dans la directive, un traitement différent ? la pipe et au tabac pour cigares en ce qui concerne la taille des avertissements - le pourcentage devrait être plus petit - et leur couleur - il ne faut pas se limiter au noir et blanc, mais autoriser des couleurs contrastantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaar mijn voorstel' ->

Date index: 2022-01-03
w