Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vangen die zich in collectieve structuren bevinden " (Nederlands → Frans) :

Er is geen doorstroming tussen de plaatsen in individuele structuren die zouden moeten vrijkomen om personen op te vangen die zich in collectieve structuren bevinden.

Il n'y a pas de flux entre les places dans les structures individuelles qui se libéreraient pour accueillir des personnes se trouvant dans les structures collectives.


Er is geen doorstroming tussen de plaatsen in individuele structuren die zouden moeten vrijkomen om personen op te vangen die zich in collectieve structuren bevinden.

Il n'y a pas de flux entre les places dans les structures individuelles qui se libéreraient pour accueillir des personnes se trouvant dans les structures collectives.


Bijlage Paritair Comité voor de audiovisuele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2014 Organisatie van stages voor werkzoekenden door mediarte.be (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123065/CO/227) Artikel 1. Doel Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om het " Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector" , hierna " mediarte.be" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1083 Ganshoren (Brussel), Landsroemlaan 20, aan te duiden als organisator van stages voor werkzoek ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur audio-visuel Convention collective de travail du 20 juin 2014 Organisation de stages pour demandeurs d'emploi par mediarte.be (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123065/CO/227) Article 1 . Objectif La présente convention collective de travail a pour objet de désigner le " Fonds social du secteur audio-visuel" , ci-après dénommé " mediarte.be" , ayant son siège social à 1083 Ganshoren (Bruxelles), avenue des Gloires Nationales, 20, comme organisateur de stages pour les demandeurs ...[+++]


Het recht van de Unie moet aldus worden uitgelegd dat de bepaling in een collectieve arbeidsovereenkomst zoals die in het hoofdgeding, die minimumtarieven vastlegt voor zelfstandigen — leden van een van de aangesloten werknemersorganisaties — die voor een werkgever op basis van een overeenkomst van opdracht hetzelfde werk verrichten als werknemers in loondienst van die werkgever, slechts buiten de werkingssfeer van artikel 101, lid 1, VWEU valt indien die dienstverleners „schijnzelfstandigen” zijn ...[+++]

Le droit de l’Union doit être interprété en ce sens que la disposition d’une convention collective de travail, telle que celle en cause au principal, prévoyant des tarifs minimaux pour les prestataires de services indépendants, affiliés à l’une des organisations de travailleurs contractantes, qui effectuent pour un employeur, en vertu d’un contrat d’entreprise, la même activité que les travailleurs salariés de cet employeur, ne relève pas du champ d’application de l’article 101, paragraphe 1, TFUE uniquement si ces prestataires consti ...[+++]


Het wetsontwerp heeft tot doel een collectieve schuldenregeling te voorzien voor alle natuurlijke personen (inclusief zelfstandigen, vrije beroepen, land- en tuinbouwers) die geen koopman zijn en die zich in de onmogelijkheid bevinden om hun openbare en nog te vervallen schulden te vereffenen.

Ce projet de loi a pour objectif de prévoir un règlement collectif de la dette pour toutes les personnes physiques (en ce compris les indépendants, les professions libérales, les agriculteurs et les horticulteurs) qui ne sont pas commerçants et qui se trouvent dans l'impossibilité de liquider leurs dettes publiques et encore à échoir.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent ...[+++]


Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder " werknemers, werklieden en bedienden" verstaan, de mannelijke en vrouwelijke werknemers voor zover zij zich onder het gezag bevinden van een producent door middel van een arbeidsovereenkomst.

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il faut entendre par " travailleurs" : les ouvriers et employés, les travailleurs masculins et les travailleurs féminins pour autant que ceux-ci se trouvent sous l'autorité du producteur par un contrat d'emploi.


- mag er zich geen enkele individuele of collectieve slaapkamer bevinden;

- aucune chambre à coucher individuelle ou collective peut s'y situer;


3.7. collectieve schuldenregeling : heel wat onderhoudsplichtigen bevinden zich in een procedure van collectieve schuldenregeling.

3.7. règlement collectif de dettes: un grand nombre de débiteurs d'aliments bénéficie de la procédure de règlement collectif de dettes.


De werkgever kent een bijdrage toe bij een eventuele vermindering van de werkloosheidsuitkeringen (te weten de vermindering die voortvloeit uit het niet toekennen van de anciënniteitstoeslag vanaf het 2de jaar werkloosheid) die gelijk is aan het verlies met een maandelijks maximumplafond van 130 EUR (geïndexeerd) ten gunste van de werknemers die de onderneming effectief hebben verlaten (of zich in de opzeggingstermijn bevinden) op 31 maa ...[+++]

L'employeur intervient dans la diminution éventuelle des allocations de chômage (à savoir celle résultant du non-octroi du complément d'ancienneté à partir de la 2 année de chômage) à concurrence de la perte avec un plafond mensuel maximum de 130 EUR (indexé) en faveur des travailleurs qui ont effectivement quitté l'entreprise (ou sont en préavis) au 31 mars 2007 dans le cadre d'un départ anticipé (conventions collectives de travail des 13 février 2001, 2 juillet 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangen die zich in collectieve structuren bevinden' ->

Date index: 2021-12-16
w