Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet te scheiden vangsten
TAC
Totaal toegestane vangsten
Vangsten voor experimentele visserij

Vertaling van "vangsten zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


vangsten voor experimentele visserij

captures à des fins expérimentales


totaal toegestane vangsten | TAC [Abbr.]

total admissible des captures | TAC [Abbr.]


niet te scheiden vangsten

captures inextricablement mêlées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan mogelijk leiden tot hogere kosten voor de documentatie van vangsten, hoewel de kosten zullen afhangen van de manier waarop de lidstaten de "geregionaliseerde controles" aanpakken, en zullen worden gecompenseerd door de grotere flexibiliteit die in het kader van die aanpak wordt geboden.

Cela risque d'accroître les coûts liés à la documentation des captures bien que les coûts supportés dépendront de l’approche qu'adopteront les États membres en matière de «contrôle régionalisé» et sont à mettre en balance avec la souplesse accrue qu'offrira une telle approche.


De landen die geen quotaregeling toepassen, zullen het niveau van de vangsten of van de visserijinspanning van 2013-2015 niet overschrijden.

Les pays qui n’appliquent pas un système de quotas ne dépasseront pas le niveau des captures ou le niveau de l’effort de pêche déployé au cours de la période 2013-2015.


De rapporteur merkt evenwel op dat haaien in 2011-2012 goed waren voor 83 % van de vangsten door EU-vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug in Kaapverdië en verwacht dat de genoemde drempels gemakkelijk zullen worden gehaald.

Le rapporteur relève cependant que les requins constituent 83% des captures effectuées par des palangriers au Cap-Vert en 2011 et 2012 et escompte que ces seuils seront aisément atteints.


Efficiënte producentenorganisaties zullen dan actief ingrijpen in de planning van de visserijactiviteiten van hun leden, in het stabiliseren van de markten, in het beheer van de quota, de visserijinspanning en de vloten van hun leden (met een optimale quotabenutting tot gevolg) en in het elimineren van de teruggooi door het uitwisselen en leasen van quota en het specifiek behandelen van ongewenste vangsten.

Les organisations de producteurs deviendront des acteurs actifs en ce qui concerne la planification des activités de pêche de leurs membres et la stabilisation des marchés, la gestion des quotas, de l'effort de pêche et des flottes en optimisant l'utilisation de leurs quotas et en mettant fin aux rejets grâce à l'échange et à la location de quotas et au traitement des captures indésirées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leidende beginselen zullen de lidstaten helpen om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied op te zetten tussen de verschillende gebruikersgemeenschappen zoals de autoriteiten belast met de maritieme beveiliging en veiligheid, de controle van de vangsten, de vervuiling van de zee, het mariene milieu, de douane, de grenscontrole, de wetshandhaving en defensie.

Ces principes directeurs aideront les États membres à établir un environnement commun de partage d’information pour le domaine maritime entre les différentes communautés d’utilisateurs telles les autorités chargées de la sûreté et de la sécurité maritimes, du contrôle des pêches, de la pollution marine, de l’environnement marin, des douanes, du contrôle des frontières, de l’application de la législation et de la défense.


De leidende beginselen zullen de lidstaten helpen om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied op te zetten tussen de verschillende gebruikersgemeenschappen zoals de autoriteiten belast met de maritieme beveiliging en veiligheid, de controle van de vangsten, de vervuiling van de zee, het mariene milieu, de douane, de grenscontrole, de wetshandhaving en defensie.

Ces principes directeurs aideront les États membres à établir un environnement commun de partage d’information pour le domaine maritime entre les différentes communautés d’utilisateurs telles les autorités chargées de la sûreté et de la sécurité maritimes, du contrôle des pêches, de la pollution marine, de l’environnement marin, des douanes, du contrôle des frontières, de l’application de la législation et de la défense.


Als alternatieve maatregel mag een lidstaat een IOO-vissersvaartuig toestemming verlenen om zijn havens binnen te varen met dien verstande dat de vangsten die zich aan boord bevinden, en in voorkomend geval het vistuig dat op grond van door regionale visserijorganisaties vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen is verboden, in beslag zullen worden genomen.

Un État membre peut toutefois autoriser un navire de pêche INN à accéder à ses ports, à condition que soient saisies les captures se trouvant à bord ainsi que, le cas échéant, les engins de pêche interdits conformément aux mesures de conservation et de gestion adoptées par les organisations régionales de gestion des pêches.


Als alternatieve maatregel mag een lidstaat een IOO-vissersvaartuig toestemming verlenen om zijn havens binnen te varen met dien verstande dat de vangsten die zich aan boord bevinden, en in voorkomend geval het vistuig dat op grond van door regionale visserijorganisaties vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen is verboden, in beslag zullen worden genomen.

Un État membre peut toutefois autoriser un navire de pêche INN à accéder à ses ports, à condition que soient saisies les captures se trouvant à bord ainsi que, le cas échéant, les engins de pêche interdits conformément aux mesures de conservation et de gestion adoptées par les organisations régionales de gestion des pêches.


Dat betekent dat de vangsten zullen moeten worden beperkt, hetgeen onvermijdelijk sociale en economische gevolgen teweeg zal brengen.

Ces mesures conduiront à des restrictions de pêche, qui auront inévitablement des répercussions sociales et économiques.


Gelet op de voordelen voor de communautaire reders, het feit dat de waarde van de vangsten de kosten van de overeenkomst verre overstijgen, het feit dat zowel de EU als Kaapverdië bij dit akkoord baat zullen ondervinden, alsmede het gegeven dat de vangsten kunnen worden gebruikt om de communautaire markt te voorzien, moet ik het wel eens zijn met het sluiten van deze overeenkomst, hetwelk door de wijzigingen van de rapporteur beslist verbeterd is.

Compte tenu des avantages que ce protocole représente pour les armateurs communautaires de thoniers, du fait que la valeur des captures dépasse largement le coût de cet accord, des bénéfices mutuels qu’en retireront l’UE et le Cap Vert et du fait que ces captures peuvent approvisionner le marché communautaire, je me félicite de la conclusion de ce protocole, que les propositions présentées par le rapporteur ont amélioré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangsten zullen' ->

Date index: 2023-03-20
w