Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vangstmogelijkheden moeten daarom " (Nederlands → Frans) :

De vangstmogelijkheden voor de bestanden grote zilvervis en bestanden blauwe leng moeten daarom worden vastgesteld in een andere jaarlijkse verordening waarbij vangstmogelijkheden worden vastgesteld.

Par conséquent, les possibilités de pêche pour les stocks de grande argentine et de lingue bleue devraient être fixées dans un autre règlement annuel pertinent établissant les possibilités de pêche.


Daarom moeten vangstmogelijkheden worden vastgesteld in de vorm van een dagelijkse beperking van het aantal vissen dat een recreatievisser mag houden.

Il est donc approprié d'établir des possibilités de pêche sous la forme d'une limitation journalière du nombre de poissons qu'un pêcheur peut détenir dans le cadre de la pêche récréative.


Daarom moeten vangstmogelijkheden worden vastgesteld in de vorm van een dagelijkse beperking van het aantal vissen dat een recreatievisser mag houden.

Il est donc approprié d'établir des possibilités de pêche sous la forme d'une limitation journalière du nombre de poissons qu'un pêcheur peut détenir dans le cadre de la pêche récréative.


Hierdoor is de toestand van de bestanden steeds verder in gevaar gebracht, net als de toekomst van de vissers die voor hun inkomen van deze bestanden afhankelijk zijn. Eventuele compromissen voor het milderen van de directe economische en sociale gevolgen van de verlaging van vangstmogelijkheden moeten daarom absoluut verenigbaar zijn met de ecologische stabiliteit op lange termijn, onder meer door te streven naar de naleving van de MDO en de beperking van zowel de bijvangsten als de ecologische impact van de visserij.

Il est donc primordial que tout compromis visant à atténuer les effets économiques et sociaux immédiats des réductions des possibilités de pêche soit compatible avec la durabilité écologique, y compris en ce qui concerne le respect de la PME, l’élimination des rejets et la minimisation de l’incidence de la pêche sur l’environnement.


De Begrotingscommissie is van oordeel dat gewaarborgd moet worden dat optimaal gebruik wordt gemaakt van de financiële compensatie voor de vangstmogelijkheden, en is daarom van mening dat de niet-gebruikte vangstmogelijkheden in geval van onderbenutting daarvan moeten worden toegewezen aan de schepen van een andere lidstaat, die daartoe een verzoek betreffende een dergelijke hertoewijzing indienen.

La commission des budgets est d'avis qu'il conviendrait d'assurer la meilleure utilisation possible de la compensation financière. Elle préconise par conséquent qu'en cas de sous-utilisation des possibilités de pêche, les possibilités non utilisées soient attribuées aux navires d'un autre État membre qui sollicite un tel transfert.


2. Daarom en om de communautaire middelen in het kader van het Protocol zo goed mogelijk te gebruiken, is de Begrotingscommissie van mening dat de Commissie vergunningaanvragen uit lidstaten die in het kader van de voorgestelde verordening van de Raad geen vangstmogelijkheden hebben gekregen, moeten meerekenen, wanneer de aanvragen voor de afgifte van een vergunning niet alle in het Protocol genoemde vangstrechten afdekken.

2. À cet égard et en vue de la meilleure utilisation possible des crédits communautaires relevant de ce protocole, la commission des budgets estime qu'au cas où les demandes de licence ne couvriraient pas toutes les possibilités de pêche prévues par le protocole, la Commission devrait également prendre en considération les demandes de licence des États membres qui ne bénéficient pas de possibilités de pêche au titre de la proposition de règlement du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstmogelijkheden moeten daarom' ->

Date index: 2023-02-09
w