Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanmevrouw " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de bemiddeling (vanmevrouw Nyssens en de heer Brotcorne) (nr. 3-226), het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek om er een bemiddelingsprocedure in te voegen (van mevrouw de T' Serclaes) (nr. 3-343) en het wetsvoorstel tot aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek met een zevende deel betreffende de buitengerechtelijke bemiddeling (van mevrouw Crombé-Berton en de heer Duquesne) (nr. 3-442), die eveneens bemiddeling betreffen, werden aan de bespreking van dit wetsontwerp toegevoegd.

La proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la médiation (de Mme Nyssens et M. Brotcorne) (nº 3-226), la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y insérer une procédure de médiation (de Mme de T' Serclaes) (nº 3-343) et la proposition de loi complétant le Code judiciaire par une septième partie relative à la procédure de médiation extrajudiciaire (de Mme Crombé-Berton et M. Duquesne) (nº 3-442), qui portent également sur la médiation, ont été examinées en même temps que le présent projet de loi.


Het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de bemiddeling (vanmevrouw Nyssens en de heer Brotcorne) (nr. 3-226), het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek om er een bemiddelingsprocedure in te voegen (van mevrouw de T' Serclaes) (nr. 3-343) en het wetsvoorstel tot aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek met een zevende deel betreffende de buitengerechtelijke bemiddeling (van mevrouw Crombé-Berton en de heer Duquesne) (nr. 3-442), die eveneens bemiddeling betreffen, werden aan de bespreking van dit wetsontwerp toegevoegd.

La proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la médiation (de Mme Nyssens et M. Brotcorne) (nº 3-226), la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y insérer une procédure de médiation (de Mme de T' Serclaes) (nº 3-343) et la proposition de loi complétant le Code judiciaire par une septième partie relative à la procédure de médiation extrajudiciaire (de Mme Crombé-Berton et M. Duquesne) (nº 3-442), qui portent également sur la médiation, ont été examinées en même temps que le présent projet de loi.


− Het is ons een genoegen vandaag een delegatie van de Europese Vrijhandelsassociatie welkom te mogen heten op de officiële tribune, onder leiding vanmevrouw Katrín Júlíusdóttir, met leden uit IJsland, Noorwegen en Liechtenstein en in het gezelschap van enkelewaarnemers uit Zwitserland.

− Nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui dans notre tribune officielle une délégation de l'AELE, emmenée par Mme Katrín Júlíusdóttir, et composée de membres d'Islande, de Norvège et du Liechtenstein, ainsi que de quelques observateurs suisses.


- Ik wens het geachte lid er eerst en vooral op te wijzen dat ik twee weken geleden uitgebreid heb geantwoord op een vraag vanmevrouw Jansegers over dezelfde problematiek.

- Je souhaite avant tout signaler qu'il y a deux semaines j'ai déjà répondu en détail à une question similaire de Mme Jansegers.




Anderen hebben gezocht naar : vanmevrouw     onder leiding vanmevrouw     vraag vanmevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmevrouw' ->

Date index: 2020-12-23
w