Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit de magistratuur in ieder geval steeds » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Talhaoui is van mening dat het vanuit de magistratuur in ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen zijn.

Mme Talhaoui estime que, du côté de la magistrature, ce seront en tout cas toujours les mêmes magistrats qui seront désignés.


Mevrouw Talhaoui is van mening dat het vanuit de magistratuur in ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen zijn.

Mme Talhaoui estime que, du côté de la magistrature, ce seront en tout cas toujours les mêmes magistrats qui seront désignés.


Wat betreft het subsidiair amendement nr. 15 van de heer Hugo Vandenberghe om de aanvraag tot een verblijfsmachtiging rechtstreeks bij DVZ in te dienen, antwoordt de minister dat de burgemeester in ieder geval steeds zal moeten controleren, en liefst zo snel mogelijk, of de vreemdeling wel degelijk in zijn gemeente verblijft.

En ce qui concerne l'amendement subsidiaire nº 15 de M. Hugo Vandenberghe, visant à ce que la demande d'autorisation de séjour soit introduite directement auprès de l'Office des étrangers, le ministre répond que le bourgmestre devra en tout cas toujours contrôler, et de préférence le plus vite possible, si l'étranger réside bien dans sa commune.


Het is in ieder geval steeds mogelijk beroep in te stellen bij de Raad van State tegen elke bestuurshandeling.

En tout état de cause, le recours au Conseil d'État est possible contre tout acte administratif.


Wanneer een verstoting in België niet erkend wordt, zal de vrouw die in België verblijft, hier in ieder geval steeds de echtscheiding kunnen aanvragen.

En tout état de cause, si une répudiation n'est pas reconnue en Belgique, la femme vivant en Belgique pourra toujours y demander le divorce.


De terugbetaling van de psychologische zorg kan vanuit verschillende niveaus komen, het KCE specifieert in ieder geval niet een verantwoordelijke overheid.

Le remboursement des soins psychologiques peut venir de différents niveaux, le KCE ne désigne en tout cas aucune une autorité responsable.


In ieder geval zal de Bevoegde Nationale Autoriteit steeds op de hoogte worden gebracht van een ernstig ongewenst voorval.

Dans tous les cas, l'Autorité Nationale Compétente sera toujours informée de la survenue d'un indésirable grave.


Ook in het geval van internationale standaarden zijn er steeds elementen die specifiek aan de situatie van ieder land moeten worden aangepast, zoals bijvoorbeeld het identificatienummer van de sociale zekerheid dat eigen is aan België.

Dans le cas de standards internationaux, il existe également des éléments à adapter à la situation spécifique de chaque pays, par exemple le numéro d'identification de la sécurité sociale propre à la Belgique.


Als de staat niet in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan de gemeente, zoals iedere belanghebbende, bij de rechtbank binnen een termijn van 3 maanden en 40 dagen na het overlijden de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator van de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek). b) In het geval dat de st ...[+++]

Si l'État n'a pas été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend et que la succession est donc toujours vacante, la commune peut, comme toute personne intéressée, solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de 3 mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 Code civil). b) Dans le cas où l'État a été envoyé en possession de la succession, les travaux urgents et frais y afférents seront pris en charge pa ...[+++]


Vanuit Belgisch standpunt kan men de vlaag van vandalisme die enkele weken geleden plaatshad en gericht was tegen standbeelden van historische personages betreuren, net zoals dat het geval is met vandalisme tegen standbeelden en monumenten in eigen land. De bevoegde Zuid-Afrikaanse minister heeft deze activiteiten veroordeeld als criminele daden, die volgens de regels van de rechtstaat vervolgd kunnen worden, hetgeen zoals bekend geen eenvoudige opdracht is, zeker niet in een land da ...[+++]

Il ne saurait en être autrement dans un État de droit. Du point de vue belge, la flambée de vandalisme qui a pris pour cible, voici quelques semaines, les monuments représentant des personnages historiques, peut être déplorée tout comme des pareils actes qui seraient commis sur son sol. Le ministre sud-africain compétent a condamné ces actes qu'il a qualifiés de criminels et annoncé qu'ils pourraient donner lieu à des poursuites en vertu de la législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de magistratuur in ieder geval steeds' ->

Date index: 2022-08-16
w