Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit de magistratuur in ieder geval " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Talhaoui is van mening dat het vanuit de magistratuur in ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen zijn.

Mme Talhaoui estime que, du côté de la magistrature, ce seront en tout cas toujours les mêmes magistrats qui seront désignés.


Mevrouw Talhaoui is van mening dat het vanuit de magistratuur in ieder geval steeds dezelfde magistraten zullen zijn.

Mme Talhaoui estime que, du côté de la magistrature, ce seront en tout cas toujours les mêmes magistrats qui seront désignés.


De terugbetaling van de psychologische zorg kan vanuit verschillende niveaus komen, het KCE specifieert in ieder geval niet een verantwoordelijke overheid.

Le remboursement des soins psychologiques peut venir de différents niveaux, le KCE ne désigne en tout cas aucune une autorité responsable.


De eerste elementen, het signaal, dienen in ieder geval uit de magistratuur zelf te komen.

Les premiers éléments, le signal, devaient en tout cas émaner de la magistrature elle-même.


In ieder geval moet er ook rekening worden gehouden met hoe vanuit Congo naar België wordt gekeken.

Mais il faut aussi s'occuper de la façon dont la Belgique est vue depuis le Congo.


In ieder geval moet er ook rekening worden gehouden met hoe vanuit Congo naar België wordt gekeken.

Mais il faut aussi s'occuper de la façon dont la Belgique est vue depuis le Congo.


de doorgifte is verricht vanuit een register dat volgens het Unierecht of lidstatelijk recht is bedoeld om het publiek voor te lichten en dat door eenieder dan wel door iedere persoon die zich op een gerechtvaardigd belang kan beroepen, kan worden geraadpleegd, maar alleen voor zover in het geval in kwestie wordt voldaan aan de in Unierecht of lidstatelijk recht vastgestelde voorwaarden voor raadpleging.

le transfert a lieu au départ d'un registre qui, conformément au droit de l'Union ou au droit d'un État membre, est destiné à fournir des 'informations au public et est ouvert à la consultation du public en général ou de toute personne justifiant d'un intérêt légitime, mais uniquement dans la mesure où les conditions prévues pour la consultation dans le droit de l'Union ou le droit de l'État membre sont remplies dans le cas d'espèce.


In de rand kan eveneens het risico op ontploffingen te wijten aan vervoer over de weg geciteerd worden, maar deze probabiliteit is extreem klein (in de orde van 10-10/jaar) en vanuit radiologisch standpunt zouden de gevolgen in ieder geval nihil zijn;

De manière marginale, on peut également citer le risque d'explosions dû aux transports routiers, mais la probabilité est extrêmement faible (de l'ordre de 10-10/an) et de toute manière les conséquences seraient nulles du point de vue radiologique;


In punt 53 van het verslag wordt het volgende geconstateerd: „De rekenkamer heeft de oorzaken van bovengenoemde ontwikkelingen niet nader tegen het licht gehouden aangezien, zoals eerder vermeld, de ontwikkeling van de gerapporteerde kosten per eenheid afhankelijk is van de inhoud van het programma-aanbod van de omroepen en er bij de analyse in ieder geval ook vanuit is gegaan dat de kwaliteit ongewijzigd is gebleven.

Et le point 53 du rapport indique que «Rigsrevisionen n’a pas étudié plus avant les causes de l’évolution observée. Comme cela a déjà été mentionné, l’évolution des coûts unitaires observés dépend de la composition de l’offre des chaînes en matière de programmes. De surcroît, l’analyse part du principe que la qualité reste inchangée.


2. In geval van vervoer vanuit een lidstaat naar een derde land en omgekeerd, is deze verordening van toepassing op het traject over het grondgebied van iedere lidstaat van doorvoer.

2. Dans le cas d’un transport au départ d’un État membre et à destination d’un pays tiers et vice versa, le présent règlement s’applique au trajet sur le territoire de tout État membre traversé en transit.




Anderen hebben gezocht naar : magistratuur in ieder     vanuit de magistratuur in ieder geval     zorg kan vanuit     specifieert in ieder     ieder geval     uit de magistratuur     dienen in ieder     vanuit     ieder     verricht vanuit     wel door iedere     geval     jaar en vanuit     geval nihil zijn     gevolgen in ieder     geval ook vanuit     analyse in ieder     vervoer vanuit     grondgebied van iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit de magistratuur in ieder geval' ->

Date index: 2022-05-07
w