Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
GH-RH
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Grenspolitie
Groeihormoon-releasing hormoon
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
PP
Pancreaspolypeptide
Paramilitaire troepen
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Rijkswacht
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Veiligheidstroepen
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «vanuit de rijkswacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert






Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]




migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook vanuit de rijkswacht wordt weinig feed-back gegeven over wat er gebeurt met de door de Brusselse politie ter beschikking gestelde gegevens.

La gendarmerie elle aussi fournit peu de feed-back sur ce qu'il advient des informations qui lui sont communiquées par la police bruxelloise.


Hij stelt namelijk vast dat een officier gerechtelijke politie komende vanuit de gemeentelijke politie of vanuit de gerechtelijke politie zich niet laat gebruiken als uitvoerder - bediende, terwijl een persoon met dezelfde functionele kwalificaties maar komende vanuit de rijkswacht bijna dwingend tot bediende en uitvoerder wordt gedegradeerd.

Il constate en effet qu'un officier de police judiciaire provenant de la police communale ou de la police judiciaire ne se laissera pas employer comme employé-exécutant tandis qu'une personne ayant les mêmes qualifications fonctionnelles mais originaire de la gendarmerie, se verra dégradé de manière forcée comme exécutant et employé.


Hij stelt namelijk vast dat een officier gerechtelijke politie komende vanuit de gemeentelijke politie of vanuit de gerechtelijke politie zich niet laat gebruiken als uitvoerder - bediende, terwijl een persoon met dezelfde functionele kwalificaties maar komende vanuit de rijkswacht bijna dwingend tot bediende en uitvoerder wordt gedegradeerd.

Il constate en effet qu'un officier de police judiciaire provenant de la police communale ou de la police judiciaire ne se laissera pas employer comme employé-exécutant tandis qu'une personne ayant les mêmes qualifications fonctionnelles mais originaire de la gendarmerie, se verra dégradé de manière forcée comme exécutant et employé.


Toen dan ook nog eens de hogere school voor politievorming werd opgericht, waarnaar vanuit de rijkswacht bijna uitsluitend officieren van het niveau luitenant kolonel werden gezonden, was voor vele commissarissen het bewijs geleverd dat zij op het topniveau stonden en de collega's van de rijkswachtbrigade's een staal zonder waarde waren.

Quand alors l'école supérieure de formation de police fut créée, école où la gendarmerie envoya presqu'excluvisement des officiers du niveau de lieutenant-colonel ou de colonel, beaucoup de commissaires crurent avoir la preuve qu'ils étaient au niveau supérieur et que les collègues des brigades de gendarmerie étaient des « échantillons sans valeur ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid vraagt of men dan ook mag stellen dat er vanuit de rijkswacht en de gemeentepolitie te weinig doorstroming is naar de gerechtelijke politie.

Un membre demande si l'on peut en déduire qu'il n'y a pas un flux d'informations suffisant entre, d'une part, la gendarmerie et la police communale et, d'autre part, la police judiciaire.


De personeelsleden van de vroegere Regie voor Maritiem Transport worden van ambtswege overgeplaatst naar de Rijkswacht vanuit de standplaats die zij hebben ingenomen op het ogenblik dat ze van de Regie voor Maritiem Transport naar de zeevaartpolitie werden overgeplaatst.

Les membres du personnel de la Régie des transports maritimes sont transférés d'office à la Gendarmerie à partir du lieu d'affectation qu'ils ont occupés au moment où ils ont été transférés de la Régie des transports maritimes à la police maritime.


1. Er is er geen mobiliteit mogelijk vanuit de rijkswacht en de gemeentepolitie naar de gerechtelijke politie bij de parketten.

1. Aucune mobilité n'est possible de la gendarmerie et la police communale vers la police judiciaire près les parquets.


1. a) Vooreerst wijs ik er het geachte lid op dat artikel 235 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, niet voorziet in de overdracht van de plaatselijke rijkswachtbrigades aan de gemeentelijke politiekorpsen, maar in één lokale politie per politiezone die vanuit de gemeentepolitiekorpsen en de territoriale brigades van de rijkswacht zal worden samengesteld. b) De gegevens die hieronder worden vermeld, houden rekening met de regeringsbeslissingen over de verdel ...[+++]

1. a) Premièrement, j'informe l'honorable membre que l'article 235 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ne prévoit pas un transfert des brigades locales de la gendarmerie vers les corps de la police communale, mais prévoit une police locale par zone de police qui sera composée à partir des corps de police communale et des brigades territoriales de la gendarmerie. b) Les données mentionnées ci-dessous tiennent compte des décisions du gouvernement portant la répartition du personnel de la gendarmerie entre la police locale et la police fédérale. c) Concernant la répartition par rég ...[+++]


Het Commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie ontvangt dringende opsporingsberichten per telex vanuit de verschillende brigades van de gerechtelijke politie en vanuit het Centraal bureau voor opsporingen van de rijkswacht (CBO).

Le Commissariat général de la police judiciaire reçoit les avis de recherche urgents par télex en provenance des différentes brigades de la police judiciaire et du Bureau central de recherches de la gendarmerie (BCR).


Vanuit dat oogpunt zijn de bevoegde diensten van het ministerie van Justitie en van het ministerie van Binnenlandse Zaken, zoals het Bestuur criminele en strafzaken, de algemene Rijkspolitie, de dienst Vreemdelingenzaken, de Staatsveiligheid, de gerechtelijk politie en de rijkswacht, betrokken partijen.

Dans cette optique, les services compétents du ministère de la Justice et du ministère de l'Intérieur tels que l'Administration des affaires pénales et criminelles, la police générale du Royaume, l'Office des étrangers, la Sûreté de l'Etat, la police judiciaire et la gendarmerie sont concernés.


w