Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom » (Néerlandais → Français) :

Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Ook voor België is het belangrijk dat jongeren uit landen buiten de EU positieve ervaringen delen met onze jongeren. Aldus groeit de interesse vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom.

Pour la Belgique aussi, il est important que nos jeunes partagent des expériences positives avec d'autres jeunes non ressortissants de l'Union européenne, car cela peut renforcer l'intérêt que ces pays portent au nôtre et à sa richesse culturelle.


Vanuit die redenering en vanuit het wederzijds respect voor onze culturele eigenheid, stelt de ambassadeur voor om paragraaf S te schrappen, waarin wordt opgeroepen om aan te zetten tot meer verdraagzaamheid inzake seksuele geaardheid, aangezien dat ingaat tegen de tradities, de overtuigingen, de geloofsovertuigingen en de waarden van zijn land en aangezien homose ...[+++]

Partant de là, se basant sur le respect réciproque de nos spécificités culturelles, l'ambassadeur propose aussi de supprimer le paragraphe S qui appelle à la promotion de la tolérance en matière de choix sexuels, puisqu'il va à 1'encontre des traditions, des convictions, des croyances religieuses et des valeurs de son pays et puisque l'homosexualité est pénalisé juridiquement et moralement dans sa société.


Gezien vanuit het standpunt van een land aan de grens van de Europese Unie, zoals Polen, lijkt het beste beleid om zoveel mogelijk open te staan voor de ambities van landen net over onze oostgrens.

Si l'on considère les choses du point de vue d'un pays situé, tel la Pologne, aux frontières de l'UE, il semble que la meilleure politique à suivre est celle d'une ouverture maximale aux aspirations des pays situés le long de notre frontière orientale.


– (FR) Ik heb het verslag-Coelho over het vrije verkeer van personen met een visum voor verblijf van langere duur ondersteund. Afgezien van de kwesties op het gebied van administratieve formaliteiten is het naar mijn mening namelijk belangrijk dat bijvoorbeeld jonge buitenlanders die komen studeren in onze landen, niet worden gedwongen om in een land te wonen maar de vrijheid hebben om te r ...[+++]

– J’ai soutenu le rapport COELHO sur la liberté de circulation des titulaires de visa de longue durée car, derrière des questions de formalités administratives, il est important par exemple selon moi que les jeunes étrangers qui viennent étudier dans nos pays ne soient pas enfermés à l’intérieur d’un territoire, mais puissent avoir la liberté de se déplacer d’un pays à un autre, que ce soit pour leurs études co ...[+++]


14. verzoekt de lidstaten en de Commissie concrete initiatieven te nemen voor de emancipatie en de sociale en economische integratie van immigrantenvrouwen, vooral in het kader van het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, en ondersteunende maatregelen te treffen voor het leren van de taal, de rechten en de plichten die zijn afgeleid van het acquis communautaire, internationale overeenkomst, de rechtsbeginselen en de wetgeving die gelden ...[+++]

14. demande aux États membres et à la Commission d'adopter des initiatives concrètes pour l'émancipation et l'intégration économique et sociale des femmes immigrées, notamment dans le cadre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants des pays tiers, et des actions de soutien pour l'apprentissage de la langue, des droits et des devoirs dérivés de l'acquis communautaire, des conventions intern ...[+++]


14. verzoekt de lidstaten en de Commissie concrete initiatieven te nemen voor de emancipatie en de sociale en economische integratie van immigrantenvrouwen, vooral in het kader van het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, en ondersteunende maatregelen te treffen voor het leren van de taal, de rechten en de plichten die zijn afgeleid van het acquis communautaire, internationale overeenkomst, de rechtsbeginselen en de wetgeving die gelden ...[+++]

14. demande aux États membres et à la Commission d'adopter des initiatives concrètes pour l'émancipation et l'intégration économique et sociale des femmes immigrées, notamment dans le cadre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants des pays tiers, et des actions de soutien pour l'apprentissage de la langue, des droits et des devoirs dérivés de l'acquis communautaire, des conventions intern ...[+++]


15. verzoekt de lidstaten en de Commissie concrete initiatieven te nemen voor de emancipatie en de sociale en economische integratie van immigrantenvrouwen, vooral in het kader van het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, en ondersteunende maatregelen te treffen voor het leren van de taal, de rechten en de plichten die zijn afgeleid van het acquis communautaire, internationale verdragen, de rechtsbeginselen en de wetgeving die gelden in ...[+++]

15. demande aux États membres et à la Commission d'adopter des initiatives concrètes pour l'émancipation et l'intégration économique et sociale des femmes immigrées, notamment dans le cadre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants des pays tiers, et des actions de soutien pour l'apprentissage de la langue, des droits et des devoirs dérivés de l'acquis communautaire, des conventions intern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit deze landen voor ons land en onze culturele rijkdom' ->

Date index: 2021-07-16
w