Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit enkele gemeentes aanslagen ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Vanuit Wallonië werden voor 2015 slechts vanuit enkele gemeentes aanslagen ontvangen omdat het Waals Gewest dergelijke gemeentelijke aanslagen niet toeliet.

S'agissant de la Wallonie, l'impôt n'a été perçu que par quelques communes seulement en 2015, car la Région wallonne n'a pas autorisé ces taxes communales.


Ondertussen werd er ook bericht ontvangen vanuit de Regie der Gebouwen dat de onderhandelingen met de gemeente lopen betreffende de nieuwe huisvesting, het pand dat inderdaad door de gemeente daar wordt aangeboden.

Depuis, la Régie des Bâtiments a indiqué que les négociations sont en cours avec la commune concernant le nouvel hébergement, l'immeuble qui a effectivement été proposé par la commune.


Er zijn vrouwen die zich in verschillende gemeenten inschrijven als inwoner, om dan enkele weken later in diezelfde gemeente een geboorteaangifte te doen met als doel om kraamgeld en kinderbijslag te ontvangen.

Des femmes se font inscrire au registre de la population de plusieurs communes puis, quelques semaines plus tard, viennent y déclarer une naissance afin de toucher des allocations familiales et de naissance.


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016. In het antwoord, dat enkele maanden op zich heeft laten wachten, verwijst hij eenvoudigweg naar uw expertise op dat vlak, met de vermelding dat er in de beheerscel overeengekomen werd dat het federaal parket en de ...[+++]

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016 Après plusieurs mois d'attente, il me renvoie tout simplement à votre expertise en la matière, me précisant que, je cite "il a été convenu en cellule de gestion que le parquet fédéral et le Service Public Fédéral Santé publique s'occuperont eux-mêmes de ces questions".


Enkele dagen geleden heb ik een antwoord ontvangen van uw collega Jan Jambon, bevoegd voor Binnenlandse Zaken, in verband met een vraag die ik hem in april 2016 gesteld had betreffende de begeleiding van de gewonde slachtoffers van de aanslagen van 22 maart 2016.

J'ai reçu, il y a quelques jours, une réponse liminaire de votre collègue Jan Jambon, en charge de l'Intérieur, quant à une question que je lui avais posée en avril 2016, relative à l'accompagnement des blessés des attentats du 22 mars 2016.


Indien men de toepasselijkheid van artikel 505 van het Strafwetboek op vermogensvoordelen uit fiscale misdrijven aanvaardt, is er geen enkele afdoende reden te bedenken om de werking van dit artikel uit te sluiten wanneer het gaat om het ontvangen, in bezit, bewaring of beheer nemen, omzetten of overdragen, verhelen of verhullen van fiscaal-delictuele vermogensvoordelen die door de verjaring buiten het bereik van de fiscale aanslagen liggen.

Si l'on admet l'applicabilité de l'article 505 du Code pénal aux avantages patrimoniaux issus d'infractions fiscales, il n'existe aucun motif valable de considérer que cet article ne soit pas applicable lorsque des avantages patrimoniaux générés par la fraude fiscale, qui échappent à toute imposition à cause de la prescription, ont été reçus, possédés, gardés ou gérés, convertis ou transférés, dissimulés ou déguisés.


Indien men de toepasselijkheid van artikel 505 van het Strafwetboek op vermogensvoordelen uit fiscale misdrijven aanvaardt, is er geen enkele afdoende reden te bedenken om de werking van dit artikel uit te sluiten wanneer het gaat om het ontvangen, in bezit, bewaring of beheer nemen, omzetten of overdragen, verhelen of verhullen van fiscaal-delictuele vermogensvoordelen die door de verjaring buiten het bereik van de fiscale aanslagen liggen.

Si l'on admet l'applicabilité de l'article 505 du Code pénal aux avantages patrimoniaux issus d'infractions fiscales, il n'existe aucun motif valable de considérer que cet article ne soit pas applicable lorsque des avantages patrimoniaux générés par la fraude fiscale, qui échappent à toute imposition à cause de la prescription, ont été reçus, possédés, gardés ou gérés, convertis ou transférés, dissimulés ou déguisés.


In essentie gebeurde dit vanuit de overweging dat de gemeente haar bevoegdheid was te buiten gegaan omdat artikel 30 van de Grondwet stelt dat het taalgebruik enkel kan worden geregeld bij wet en bijgevolg niet bij besluit van een gemeenteraad.

La raison principale qui a été invoquée à l'appui de cette suspension était que la commune avait outrepassé ses compétences dès lors que l'article 30 de la Constitution dispose que l'emploi des langues ne peut être réglé que par la loi et non, par conséquent, par une décision d'un conseil communal.


In essentie gebeurde dit vanuit de overweging dat de gemeente haar bevoegdheid was te buiten gegaan omdat artikel 30 van de Grondwet stelt dat het taalgebruik enkel kan worden geregeld bij wet en bijgevolg niet bij besluit van een gemeenteraad.

La raison principale qui a été invoquée à l'appui de cette suspension était que la commune avait outrepassé ses compétences dès lors que l'article 30 de la Constitution dispose que l'emploi des langues ne peut être réglé que par la loi et non, par conséquent, par une décision d'un conseil communal.


Deze beambten zullen, in principe, geenszins onmiddellijke inningen kunnen ontvangen, aangezien volgens artikel 136 van de nieuwe gemeentewet enkel de gemeenteontvanger, onder zijn verantwoordelijkheid, belast is met het innen van de ontvangsten van de gemeente.

En principe, ces préposés ne pourront aucunement recevoir de perception immédiate du fait que l'article 136 de la nouvelle loi communale énonce que seul le receveur communal est chargé, sous sa responsabilité, d'effectuer les recettes communales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit enkele gemeentes aanslagen ontvangen' ->

Date index: 2023-03-12
w