Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit genderperspectief ernstige lacunes vertoont " (Nederlands → Frans) :

51. is van mening dat het migratie- en asielbeleid van de EU vanuit genderperspectief ernstige lacunes vertoont, en dat verschillende zaken aan de orde moeten worden gesteld, zoals het recht op gezinshereniging, en het recht op asiel op grond van gendergerelateerde vervolging;

51. estime que la politique migratoire et d'asile de l'Union européenne présente de graves lacunes dans la perspective du genre et qu'il importe de traiter plusieurs problèmes, comme le droit au regroupement familial et le droit à l'asile en raison de persécutions liées à l'appartenance sexuelle;


62. benadrukt dat de criminaliteit met betrekking tot wilde flora en fauna en het verlies van habitats een directe en reële bedreiging vormen voor de biodiversiteit in de wereld; beseft dat de EU-biodiversiteitsstrategie ernstige lacunes vertoont, omdat zij geen bepalingen bevat over de handel in wilde dieren en evenmin over activiteiten om de betrokkenheid van de EU bij CITES te vergroten; wijst erop dat er dringend behoefte is aan gecoördineerd optreden om de illegale handel in wilde planten en dieren te bestrijden; vraagt de Commissie met een ambitieus actieplan te komen voor de bestrijding ...[+++]

62. attire l'attention sur le fait que la criminalité liée aux espèces sauvages constitue une menace directe et très répandue pour la biodiversité mondiale; reconnaît que l'omission du trafic d'espèces sauvages et le manque d'action concernant la participation de l'Union à la CITES constituent un manquement grave dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la biodiversité; souligne l'urgence d'une action coordonnée pour lutter contre le commerce illicite d'espèces sauvages; demande à la Commission de présenter un plan ambi ...[+++]


Maar de huidige regelgeving betreffende Arimidex vertoont toch nog een ernstige lacune: Arimidex kan alleen terugbetaald worden voor vrouwen met borstkanker.

Toutefois, la réglementation actuelle relative à l'Arimidex présente une sérieuse lacune : l'Arimidex peut seulement être remboursé pour les femmes atteintes d'un cancer du sein.


De wetgeving die op deze sector van toepassing is vertoont immers een aantal lacunes die verband houden met het feit dat het statuut alleen vanuit het oogpunt van de sociale zekerheid werd gecreëerd.

La législation qui est applicable à ce secteur recèle en effet un certain nombre de lacunes qui tiennent au fait que le statut a été créé sous le seul angle de la sécurité sociale.


Ik ben zeer bezorgd, omdat het voorstel, zoals het is aangenomen en waarschijnlijk zal worden aangenomen door de Raad, grote lacunes vertoont die de individuele gegevens van Europese burgers ernstige schade kunnen berokkenen.

Je suis extrêmement inquiet parce que la proposition, telle qu’elle a été adoptée et telle qu’elle le sera probablement à l’avenir par le Conseil, comporte de sérieuses lacunes qui exposent les données individuelles des citoyens européens à de sérieux risques.


Tegen deze achtergrond pretendeert het verslag Vidal-Quadras Roca in zijn gewijzigde vorm bij te dragen tot een betere controle op radioactief afval, maar het vertoont ernstige lacunes op twee punten: staten houden de mogelijkheid afval over te brengen naar een derde land (ook al is daarvoor de "voorafgaande schriftelijke en zaakkundige toestemming" van het betreffende land nodig, wat op zich een verbetering is) en het bepleit het diep ondergronds opbergen van radioactief afval, wat op veel verzet stuit van tal v ...[+++]

Dans ce contexte, le rapport Vidal-Quadras Roca tel qu’amendé prétend certes contribuer à un meilleur contrôle des déchets nucléaires, mais il présente de graves carences sur deux points: il maintient la possibilité pour un État d’exporter ses déchets dans un pays tiers (même si, et c’est un mieux, il prévoit "le consentement préalable informé de cet État"), et il favorise l’enfouissement profond des déchets radioactifs, qui est fortement contesté par les populations environnantes et par de nombreux scientifiques.


Op basis van gegevens in het medisch dossier of van de aangevraagde verslagen moet de geneesheer van het bevoegd gewestelijk bureau van het Agentschap een advies uitbrengen waaruit blijkt dat betrokkene een ernstige motorische deficiëntie vertoont waardoor hij niet of heel moeilijk overeind kan vanuit een zithouding op de vloer.

Sur base d'éléments du dossier médical ou de rapports demandés, le médecin du bureau régional compétent de l'Agence doit remettre un avis stipulant que l'intéressé présente une déficience motrice grave rendant difficile, voire impossible, la mise en station debout à partir de la position assise au sol.


Ons rechtssysteem vertoont ernstige lacunes.

Notre système judiciaire a de sérieuses lacunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit genderperspectief ernstige lacunes vertoont' ->

Date index: 2021-04-25
w