Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
GH-RH
Griekenland
Groeihormoon-releasing hormoon
Helleense Republiek
Kan gaan staan vanuit zithouding
PP
Pancreaspolypeptide
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Regio's van Griekenland
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verkopen vanuit een ongedekte positie
Zaaien vanuit het vliegtuig

Traduction de «vanuit griekenland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Grèce [ République hellénique ]








bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


verkopen vanuit een ongedekte positie

vente à découvert


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens Besluit (EU) 2015/1601 zullen asielzoekers vanuit Italië worden herplaatst, zullen asielzoekers vanuit Griekenland worden herplaatst en na een jaar zullen asielzoekers verhoudingsgewijs uit Italië en Griekenland naar andere EU-landen worden herplaatst (op basis van Bijlagen I en II bij dit besluit).

Au titre de la décision (UE) 2015/1601, demandeurs d’asile seront relocalisés depuis l’Italie. seront relocalisés depuis la Grèce; et un an après, demandeurs feront l’objet d’une relocalisation au prorata depuis l’Italie et la Grèce vers le territoire d’autres pays de l’UE (sur la base des annexes I et II de ladite décision).


Vanuit Griekenland werden 20 Syriërs geherlokaliseerd op 25 mei 2016.

Depuis la Grèce, 20 Syriens ont été relocalisés le 25 mai 2016.


Nu in juni een recordaantal personen is herplaatst (meer dan 2 000 vanuit Griekenland en bijna 1 000 vanuit Italië) en bijna alle lidstaten op regelmatige basis toezeggingen doen en overdrachten uitvoeren, blijft het haalbaar om alle personen die voor herplaatsing in aanmerking komen, vóór september te herplaatsen.

Les relocalisations ayant atteint des niveaux record au mois de juin (avec plus de 2 000 personnes relocalisées au départ de la Grèce et près de 1 000 au départ de l'Italie) et presque tous les États membres faisant des offres de places et effectuant des transferts régulièrement, il est tout à fait réalisable de relocaliser l'ensemble des personnes admissibles avant le mois de septembre.


In december werd een recordaantal mensen uit Italië en Griekenland herplaatst, namelijk 1 926, waarvan 764 vanuit Italië en 1 162 vanuit Griekenland. In januari waren dat er 1 682, waarvan 551 vanuit Italië en 1 131 vanuit Griekenland.

Si décembre a marqué un nouveau record pour les relocalisations depuis l'Italie et la Grèce, avec 1 926 personnes relocalisées (764 d'Italie et 1 162 de Grèce), en janvier, 1 682 personnes ont été relocalisées (551 depuis l'Italie et 1 131 depuis la Grèce).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 25 mei zijn 20 personen uit Griekenland aangekomen. In de eerste helft van juli kwamen nog twee groepen (van in totaal 95 asielzoekers) vanuit Griekenland in ons land toe.

Vingt personnes sont arrivées de Grèce le 25 mai et deux autres groupes (de 95 personnes en totale) sont arrivées de la Grèce au début de juillet.


4. Sinds de inwerkingtreding van het EU-Turkije akkoord werden 468 personen, waaronder 31 Syriërs, vanuit Griekenland naar Turkije teruggestuurd. 5. Sinds de inwerkingtreding van het EU-Turkije akkoord werden 802 personen vanuit Turkije hervestigd naar de verschillende EU-lidstaten.

4. Depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, 468 personnes, dont 31 Syriens, ont été renvoyées de Grèce en Turquie. 5. Depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, 802 personnes ont été réinstallées depuis la Turquie dans les différents États membres de l'Union européenne.


Op datum van 12 juli 2016 waren in totaal 2.188 asielzoekers gereloceerd vanuit Griekenland en 793 vanuit Italië.

À la date du 12 juillet 2016, un total de 2.188 de demandeurs d'asile a été relocalisé depuis la Grèce et 793 depuis l'Italie.


Van Turkse zijde werden de nodige garanties geboden opdat asielzoekers zowel Syriërs als niet-Syriërs die vanuit Griekenland naar Turkije worden terug gestuurd (opnieuw) toegang krijgen tot de asielprocedure of (opnieuw) kunnen genieten van de tijdelijke beschermingsstatus.

Du côté turc, les garanties nécessaires ont été fournies de sorte que les demandeurs d'asile, tant syriens que non syriens, qui sont renvoyés de Grèce en Turquie aient (de nouveau) accès à la procédure d'asile ou puissent (de nouveau) bénéficier du statut de protection provisoire.


De maatregelen voor herplaatsing vanuit Italië en vanuit Griekenland waarin dit besluit voorziet, houden een tijdelijke afwijking in van de in artikel 13, lid 1, van Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad bepaalde regel volgens welke Italië en Griekenland anderszins elk verzoek om internationale bescherming zelf hadden moeten behandelen volgens de in hoofdstuk III van die verordening bepaalde criteria, alsmede een tijdelijke afwijking van de procedurestappen en de termijnen die in de artikelen 21, 22 en 29 van die verordening zijn vastgelegd.

Les mesures de relocalisation depuis l'Italie et la Grèce prévues dans la présente décision impliquent une dérogation temporaire à la règle fixée à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (UE) no 604/2013 du Parlement européen et du Conseil , selon laquelle l'Italie et la Grèce auraient autrement été responsables de l'examen d'une demande de protection internationale sur la base des critères énoncés au chapitre III dudit règlement, ainsi qu'une dérogation temporaire aux étapes de la procédure, y compris les délais, définis aux articles 21, 22 et 29 dudit règlement.


In twee jaar tijd zullen vanuit Italië 24 000 personen worden herplaatst en vanuit Griekenland 16 000 personen.

Sur deux ans, 24 000 personnes seront relocalisées depuis l'Italie et 16 000 personnes depuis la Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit griekenland' ->

Date index: 2022-06-09
w