Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit het parlement diverse pragmatische voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn vanuit het Parlement diverse pragmatische voorstellen gedaan om tot een evenwichtig pakket te komen.

Divers groupes de notre Assemblée ont avancé des propositions suffisamment pragmatiques pour permettre la présentation d’un paquet équilibré.


Dit neemt echter niet weg dat diverse belangrijke voorstellen van de Commissie nog door de Raad en het Parlement moeten worden goedgekeurd, namelijk op het gebied van het Gemeenschapsoctrooi, de vereenvoudiging van de erkenning van beroepskwalificaties, en pan-Europese promotionele acties.

Toutefois, le rapport fait valoir que plusieurs propositions importantes de la Commission doivent encore faire l'objet de décisions au sein du Conseil et du Parlement, à savoir le brevet communautaire, la simplification de la reconnaissance des qualifications professionnelles et les promotions de ventes paneuropéennes.


De ene keer argumenteert de minister in de Kamer dat hij voorstellen van maatregelen vanuit het parlement niet wil weerhouden omdat één of andere commissie zich hierover momenteel bezint, de andere keer argumenteert de minister om toch al maatregelen in de wet te laten staan, ook al is er een commissie of dienst bezig met een onderzoek.

Tantôt le ministre déclare à la Chambre qu'il ne souhaite pas inscrire dans la loi des mesures qui ont été proposées par le parlement, parce qu'elles sont à l'examen dans l'une ou l'autre commission, tantôt il préconise justement l'inscription de certaines mesures qui sont pourtant encore à l'examen au sein d'une commission ou d'un service.


De ene keer argumenteert de minister in de Kamer dat hij voorstellen van maatregelen vanuit het parlement niet wil weerhouden omdat één of andere commissie zich hierover momenteel bezint, de andere keer argumenteert de minister om toch al maatregelen in de wet te laten staan, ook al is er een commissie of dienst bezig met een onderzoek.

Tantôt le ministre déclare à la Chambre qu'il ne souhaite pas inscrire dans la loi des mesures qui ont été proposées par le parlement, parce qu'elles sont à l'examen dans l'une ou l'autre commission, tantôt il préconise justement l'inscription de certaines mesures qui sont pourtant encore à l'examen au sein d'une commission ou d'un service.


· In de periode 1986-1995 worden er in het Parlement diverse voorstellen ingediend om tabaksreclame volledig te verbieden, ondermeer door Winkel (Ecolo), Blanpain (VU), Lenfant (PSC), Dielens (SP), Di Rupo (PS), Cuyvers (Agalev), enz.

· Dans la période 1986-1995, plusieurs propositions visant à interdire totalement la publicité pour le tabac sont déposées au Parlement. Il s'agit entre autres des propositions de Winkel (Écolo), Blanpain (VU), Lenfant (PSC), Dielens (SP), Di Rupo (PS), Cuyvers (Agalev), etc.


Wij verwelkomen de voorstellen vanuit het Parlement voor het opnemen van toepassingsgebieden als stadsverwarming of gas-, kool- en olieproductiecapaciteiten.

Nous saluons les propositions du Parlement d’inclure des domaines d’application tels que les réseaux de chauffage urbains ou les capacités de production de gaz, de charbon ou de pétrole.


Wij verwelkomen de voorstellen vanuit het Parlement voor het opnemen van toepassingsgebieden als stadsverwarming of gas-, kool- en olieproductiecapaciteiten.

Nous saluons les propositions du Parlement d’inclure des domaines d’application tels que les réseaux de chauffage urbains ou les capacités de production de gaz, de charbon ou de pétrole.


Ik denk dat het dossier probleemloos over kan gaan naar het Tsjechische voorzitterschap, dat de intentie heeft compromissen te sluiten ten aanzien van alle vijf voorstellen, mits er politieke wil is vanuit het Parlement en de Raad.

Je pense que ce dossier va être transmis en douceur à la Présidence tchèque, dont l’ambition, moyennant la volonté politique du Parlement et du Conseil, est de trouver des compromis sur les cinq propositions concernées.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 maart 2001 over het actieplan voor energie-efficiëntie(10) de Commissie opgeroepen om met voorstellen te komen voor de totstandkoming van gemeenschappelijke regels voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling, waar dit vanuit milieuoogpunt zinvol is.

Le Parlement européen, dans sa résolution du 14 mars 2001 relative au plan d'action sur l'efficacité énergétique(10), a invité la Commission à soumettre des propositions établissant des règles communes pour la promotion de la cogénération, lorsque cela se justifie du point de vue environnemental.


Ook vanuit het Parlement zullen wij natuurlijk de ontwikkelingen in de e-business aandachtig volgen en voorstellen voor een herziening van de richtlijn die de Commissie over enkele jaren indient passend ondersteunen.

Il va de soi que nous autres, parlementaires, suivront aussi attentivement l'évolution du commerce électronique et appuierons comme il se doit les propositions de révision de la directive que présentera la Commission dans quelques années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit het parlement diverse pragmatische voorstellen' ->

Date index: 2021-09-14
w