Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oppervlakte vanuit ecologisch oogpunt
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

Traduction de «vanuit hetzelfde oogpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


oppervlakte vanuit ecologisch oogpunt

périmètre de liaison écologique


vanuit milieu-oogpunt aanvaardbaar functioneren van een luchthaven

fonctionnement écologiquement acceptable de l'aéroport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit hetzelfde oogpunt behoort in artikel 1036 te worden bepaald dat de familierechter de mogelijkheid heeft om te zijnen huize te dagvaarden en in artikel 1038 dat hij de gebruikelijke proceduretermijnen kan verkorten.

Dans la même perspective, l'article 1036 doit désormais autoriser le juge de la famille à faire citer à l'audience à son hôtel, et l'article 1038 doit l'autoriser à abréger les délais ordinaires de procédure.


Vanuit hetzelfde oogpunt behoort in artikel 1036 te worden bepaald dat de familierechter de mogelijkheid heeft om te zijnen huize te dagvaarden en in artikel 1038 dat hij de gebruikelijke proceduretermijnen kan verkorten.

Dans la même perspective, l'article 1036 doit désormais autoriser le juge de la famille à faire citer à l'audience à son hôtel, et l'article 1038 doit l'autoriser à abréger les délais ordinaires de procédure.


Vanuit hetzelfde oogpunt behoort in artikel 1036 te worden bepaald dat de familierechter de mogelijkheid heeft om te zijnen huize te dagvaarden en in artikel 1038 dat hij de gebruikelijke proceduretermijnen kan verkorten.

Dans la même perspective, l'article 1036 doit désormais autoriser le juge de la famille à faire citer à l'audience à son hôtel, et l'article 1038 doit l'autoriser à abréger les délais ordinaires de procédure.


Vanuit hetzelfde oogpunt behoort in artikel 1036 te worden bepaald dat de familierechter de mogelijkheid heeft om te zijnen huize te dagvaarden en in artikel 1038 dat hij de gebruikelijke proceduretermijnen kan verkorten.

Dans la même perspective, l'article 1036 doit désormais autoriser le juge de la famille à faire citer à l'audience à son hôtel, et l'article 1038 doit l'autoriser à abréger les délais ordinaires de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit hetzelfde oogpunt wordt ook gepreciseerd dat, voor ondernemingen waarop de uitbreiding van de bevoegdheden van de FSMA géén betrekking heeft, de indexatie van de vaste bedragen, bedoeld in artikel 3, § 2, de komende jaren, geen rekening houdt met de stijging van het aantal personeelsleden maar enkel met de evolutie van de consumptieprijsindex

Dans cette optique, il est également précisé que, pour les entreprises qui ne sont en rien concernées par l'élargissement des compétences de la FSMA, l'indexation des montants fixes, visée à l'article 3, § 2, ne tient pas compte, pour les prochaines années, de l'augmentation du nombre de membres du personnel mais est basée uniquement sur l'évolution de l'indice des prix à la consommation.


Vanuit hetzelfde oogpunt zal de maximale lengte (de zogenoemde " totaallengte" ) van de voertuigsleep " de land- of bosbouwtrekker en de gedragen machine voor land- of bosbouwdoeleinden" en van de gedragen machine zelf een bepaalde lengte niet mogen overschrijden (zie punt 5.3. hieronder).

Dans la même optique, la longueur maximale (dite « longueur hors tout ») du train de véhicules « tracteur agricole ou forestier et engin porté à usage agricole ou forestier » et de l'engin lui-même ne pourra pas dépasser une certaine longueur (voir point 5.3. ci-après).


Vanuit hetzelfde oogpunt als artikel 7 legt artikel 8 de verplichting op om de rente- en wisselkoersrisico's die kunnen voortvloeien uit asymmetrieën tussen de dekkingswaarden en de uitgegeven covered bonds, te beperken.

Dans la même optique que l'article 7, l'article 8 précise l'obligation de limiter les risques de taux d'intérêt et de change pouvant résulter d'asymétries entre les actifs de couverture et les covered bonds émis.


Dit staat er evenwel niet aan in de weg dat, vanuit technisch oogpunt, alle vennootschapsbeslissingen met betrekking tot de in dit besluit beoogde verrichtingen simultaan op hetzelfde tijdstip worden genomen, en dat derhalve daartoe in de voorbereidings- en beslissingsfase, al naar gelang het geval, de organen van NMBS Holding, Infrabel en NMBS tussenkomen.

Ceci n'exclut cependant pas que, d'un point de vue technique, toutes les décisions des sociétés relatives aux opérations envisagées dans le présent arrêté soient adoptées simultanément au même moment et que, en conséquence, les organes de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB, selon les cas, interviennent dans la phase de préparation et de décision.


Vanuit hetzelfde oogpunt richt de 16e § een uitvoerend comité op dat, behalve uit de afgevaardigd bestuurder, uit drie leden zal bestaan, die door de raad van bestuur zullen worden aangesteld.

Dans la même optique, le § 16 crée un comité exécutif qui comprendra, outre l'administrateur délégué, trois membres, qui seront désignés par le conseil d'administration.


Zowel vanuit humanitair als vanuit sanitair oogpunt wordt de toestand steeds ernstiger. Andere parlementsleden hebben hetzelfde gedaan, evenals de vice-rector van de ULB, de heer Bucella, die u uitnodigt voor een gesprek.

D'autres parlementaires ont fait une demande semblable, y compris le vice-président de l'ULB, M. Bucella qui vous invite à devenir son interlocuteur ou à engager une discussion.




D'autres ont cherché : oppervlakte vanuit ecologisch oogpunt     vanuit hetzelfde oogpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit hetzelfde oogpunt' ->

Date index: 2021-04-19
w