Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider optiekwinkel
Bedrijfsleidster optiekwinkel
Communautair migratiebeleid
Filiaalmanager optiek
Geblazen optiek
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Geïntegreerde optica
Geïntegreerde optiek
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Integrale optica
Integrale optiek
Manager optiek
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Verkoopspecialist brillen
Verkoopspecialist contactlenzen
Verkoopspecialist optiek
Verkoper van brillen en contactlenzen
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "vanuit hun optiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerde optica | geïntegreerde optiek | integrale optica | integrale optiek

optique intégrée


filiaalmanager optiek | manager optiek | bedrijfsleider optiekwinkel | bedrijfsleidster optiekwinkel

gérante de magasin d'optique et lunetterie | responsable de magasin d'optique et lunetterie | gérant de magasin d'optique et lunetterie | gérant de magasin d'optique et lunetterie/gérante de magasin d'optique et lunetterie


bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


verkoopspecialist brillen | verkoper van brillen en contactlenzen | verkoopspecialist contactlenzen | verkoopspecialist optiek

conseillère en optique | monteur-vendeur opticien | vendeur en optique | vendeur en optique/vendeuse en optique




goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betrouwbare organisaties, praktijken, diensten en beleidsmaatregelen die nodig zijn om in Europa veerkrachtige, inclusieve, open, participerende en creatieve samenlevingen te bouwen, vooral vanuit de optiek van migratie, integratie en demografische verandering.

les organisations, les pratiques, les services et les politiques dignes de confiance qui sont nécessaires pour construire des sociétés résilientes, inclusives, participatives, ouvertes et créatives en Europe, en tenant compte en particulier de l'immigration, de l'intégration et de l'évolution démographique.


Vanuit dezelfde optiek moeten eerlijke en efficiënte prijsstelsels voor infrastructuur worden ontwikkeld.

De même, des systèmes équitables et efficaces de tarification des infrastructures serviront cet objectif.


Bovendien zijn, in het licht van de taalwet in bestuurszaken, contacten met privé-aannemers wel degelijk te beschouwen als contacten met het publiek en dienen deze personen vanuit die optiek dus ook in hoofde van artikel 21, § 5 een brevet over hun kennis van de tweede taal te hebben.

Par ailleurs, à la lumière des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les contacts avec des entrepreneurs privés doivent bien être considérés comme des contacts avec le public. Dans cette optique, les membres du personnel concernés doivent donc être titulaires d'un brevet attestant leur connaissance de la deuxième langue en vertu de l'article 21, § 5.


Vanuit dezelfde optiek zullen de privaks ook niet-toegewezen liquide middelen mogen bezitten ten belope van meer dan 30 % van hun activa, op voorwaarde dat die liquide middelen tijdelijk worden gehouden.

Dans la même optique, les pricafs pourront également détenir des liquidités non affectées dans une proportion supérieure à 30 % de leur actif, pour autant que cette détention ait un caractère temporaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanhangers en sympathisanten van IS worden vanuit die optiek overal ter wereld continu via de jihadistische sociale media gemobiliseerd om de "Islamitische Staat" in Syrië en Irak te vervoegen of om terroristische aanslagen te plegen en angst te zaaien in hun respectievelijk thuisland.

Les adeptes et sympathisants de l'EI sont, dans cette optique, mobilisés partout dans le monde et de manière continue via les médias sociaux djihadistes qui les incitent à rejoindre l'EI en Syrie et en Irak ou à commettre des actes de terrorisme et à semer la peur dans leur pays respectif.


Vanuit die optiek is het ook duidelijk dat binnen de ziekteverzekering geen rekening wordt gehouden met mogelijke andere financieringsbronnen van andere overheden die andere beleidsdoelstellingen beogen in uitoefening van hun eigen bevoegdheid.

Dans cette optique, il est clair également que dans l'assurance maladie, il n'est pas tenu compte d'autres sources de financement éventuelles provenant d'autres pouvoirs publics qui poursuivent d'autres objectifs politiques dans l'exercice de leurs propres compétences.


Het is enigzins vanuit diezelfde optiek dat er in de Senaat een wetsvoorstel is ingediend dat ertoe strekt de « roze doos » en de reclame te verbieden die moeders in de kraamkliniek ontvangen voor producten die vaak bisfenol A en andere mogelijk schadelijke stoffen bevatten (wetsvoorstel van de dames Temmerman en Defraigne tot aanvulling van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd met het oog op de inperking van de uitreiking van ongecontroleerde reclameproducten aan patiënten in ziekenhuizen (nr. 5-92)).

C'est un peu dans la même optique que s'inscrit une proposition de loi déposée au Sénat visant à interdire la « Boîte rose » et les publicités que reçoivent les mères à la maternité pour des produits qui contiennent souvent du BPA et d'autres substances potentiellement nocives (proposition de loi de Mmes Temmerman et Defraigne visant à compléter l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre en vue de restreindre la distribution dans les hôpitaux de produits publicitaires non contrôlés aux patients (nº 5-92)).


b)betrouwbare organisaties, praktijken, diensten en beleidsmaatregelen die nodig zijn om in Europa veerkrachtige, inclusieve, open, participerende en creatieve samenlevingen te bouwen, vooral vanuit de optiek van migratie, integratie en demografische verandering.

b)les organisations, les pratiques, les services et les politiques dignes de confiance qui sont nécessaires pour construire des sociétés résilientes, inclusives, participatives, ouvertes et créatives en Europe, en tenant compte en particulier de l'immigration, de l'intégration et de l'évolution démographique.


Betrouwbare organisaties, praktijken, diensten en beleidsmaatregelen die nodig zijn om in Europa veerkrachtige, inclusieve, open, participerende en creatieve samenlevingen op te bouwen, vooral vanuit de optiek van migratie, integratie en demografische verandering

Les organisations, les pratiques, les services et les politiques dignes de confiance qui sont nécessaires pour construire des sociétés résilientes, inclusives, participatives, ouvertes et créatives en Europe, en tenant compte en particulier de l'immigration, de l'intégration et de l'évolution démographique


Vanuit deze optiek verdient het aanbeveling de dienstverleners die actief zijn op alle mogelijke toepassingsgebieden voor EGNOS, met name in de sector van de burgerluchtvaart, aan te moedigen onmiddellijk de nodige stappen te zetten voor de introductie van radionavigatie per satellieten in Europa.

Dans cette optique, il convient d'encourager les prestataires de services actifs dans tous les domaines possibles d'application d'EGNOS, notamment dans le secteur de l'aviation civile, à entreprendre immédiatement les démarches nécessaires à l'introduction de la radionavigation par satellites en Europe.


w