Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit juridische middens heel " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast merkt dit lid nog op dat tijdens de bespreking van de eerste vorm van snelrecht, namelijk de wet van 11 juli 1994, er vanuit juridische middens heel wat kritiek is geuit, terwijl dezelfde magistraten nu deze wet van 1994 verdedigen als het middel dat voldoende is om alle problemen, aan te pakken.

Par ailleurs, le membre rappelle qu'au cours des discussions de la première formule de procédure accélérée devenue la loi du 11 juillet 1994, les milieux juridiques avaient émis de nombreuses critiques, alors que ces mêmes magistrats défendent à présent cette loi de 1994 comme étant un moyen suffisant pour s'attaquer à tous les problèmes.


Daarnaast merkt dit lid nog op dat tijdens de bespreking van de eerste vorm van snelrecht, namelijk de wet van 11 juli 1994, er vanuit juridische middens heel wat kritiek is geuit, terwijl dezelfde magistraten nu deze wet van 1994 verdedigen als het middel dat voldoende is om alle problemen, aan te pakken.

Par ailleurs, le membre rappelle qu'au cours des discussions de la première formule de procédure accélérée devenue la loi du 11 juillet 1994, les milieux juridiques avaient émis de nombreuses critiques, alors que ces mêmes magistrats défendent à présent cette loi de 1994 comme étant un moyen suffisant pour s'attaquer à tous les problèmes.


De term "seksueel geweld" is een heel ruime term die verschillende juridische kwalificaties kan inhouden, zoals verkrachting, aanranding van de eerbaarheid, ontucht, kinderpornografie, grooming, enz. Aangezien de juridische kwalificatie van belang is in de opbouw van de gerechtelijke databanken is het dus moeilijk om hier vanuit justitie in algemene termen een onderbouwd cijfermatig antwoord op te verschaffen.

Le terme "violence sexuelle" est un terme très vaste qui peut comporter différentes qualifications juridiques telles le viol, l'attentat à la pudeur, la débauche, la pornographie enfantine, le grooming, etc. Vu l'importance de la qualification juridique dans la conception des banques de données juridiques, il est dès lors difficile pour la Justice d'y apporter, en termes généraux, une réponse chiffrée étayée.


2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: " De leden van de raad van bestuur worden verkozen onder kandidaten voorgedragen door de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, op basis van hun bekwaamheid in juridische, economische of financiële zaken of in radiocommunicatieaangelegenheden of op basis van hun kennis van het veiligheids- en hulpverleningslandschap, waaronder minstens één kandidaat voorgedragen in onderling akkoord met de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" . c) In artikel 12 van de statuten worden de woorden " vaste of" opgeheven. d) In artikel 13, eerste lid, van de statuten wordt het woord " tweejaa ...[+++]

2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Les membres du conseil d'administration sont choisis parmi des candidats proposés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur base de leurs compétences dans les domaines juridique, économique, financier, ou en matière de radiocommunication ou sur base de leurs connaissances du secteur des secours et de sécurité, dont au moins un candidat proposé en commun accord avec la Société Fédérale de Participations et d'Investissement ». c) Dans l'article 12 des statuts, les mots « ...[+++]


– (ET) Als wij dit heel nauwkeurig en vanuit juridisch oogpunt bekijken, dan zal het besluit dat wij nemen het Verdrag van Lissabon wijzigen, wat betekent dat er een Conventie bijeen moet worden geroepen.

− (ET) Si nous regardons de près et d’un point de vue juridique nous verrons que la décision que nous prenons modifiera le traité de Lisbonne, qui envisage de convoquer une Convention.


De institutionele kwesties met betrekking tot de overgang van het ene verdrag naar het andere zijn vanuit juridisch en politiek gezichtspunt heel lastig en vragen om wijsheid van alle instellingen.

Ces questions institutionnelles relatives à la transition d’un traité à l’autre sont très complexes, tant d’un point de vue juridique que d’un point de vue politique, et elles nécessitent de la sagesse de la part de toutes les institutions.


Wij moeten daar heel zorgvuldig vanuit een juridisch oogpunt naar kijken en daarbij dus een duidelijke methode volgen.

Nous devons envisager la question avec prudence du point de vue juridique, et nous devons donc suivre une méthodologie claire.


We zullen extra attent zijn om vanuit dit standpunt onze bijdrage te kunnen leveren aan het fundamentele debat over de associatieovereenkomst met Midden-Amerika. We zullen ons heel kritisch opstellen, opdat met er een associatieovereenkomst tot stand komt die niet gelijkstaat aan een vrijhandelszone.

Nous allons veiller à ce que notre abstention contribue, dans ce cas, au débat fondamental sur l’accord d’association avec l’Amérique Centrale et nous serons très critiques afin d’élaborer un accord d’association ne s’assimilant pas à la simple création d’une zone de libre-échange.


De bedoeling is om, in een aantal heel specifieke situaties waar dat vanuit het belang van het kind ook wenselijk is, een nog sterkere juridische band te vestigen dan die welke met het zorgouderschap tot stand komt of mogelijk is.

Il vise à créer, dans des situations très particulières où cela s'indique également dans l'intérêt de l'enfant, un lien juridique plus fort que celui qui est créé ou est possible avec la parenté sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit juridische middens heel' ->

Date index: 2023-02-03
w