Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit kartelrechterlijk oogpunt strikt » (Néerlandais → Français) :

Vaste tarieven zijn vanuit kartelrechterlijk oogpunt strikt verboden, deze kunnen enkel opgelegd worden door de overheid omdat het dan niet handelt over afspraken tussen ondernemingen, en evenmin besluiten zijn van een ondernemingsvereniging (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nr. 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, ed., Gandaius Actueel III, Antwerpen, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, Brugge, Die Keure, 2004, 103).

Du point de vue du droit des cartels, il est strictement interdit de fixer des tarifs fixes. Seuls les pouvoirs publics sont autorisés à en imposer car, dans ce cas, il ne s'agit pas d'accords entre entreprises ou de décisions émanant d'un groupement d'entreprises (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nº 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, éd., Gandaius Actueel III, Anvers, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, Bruges, La Charte, 2004, 103).


Vaste tarieven zijn vanuit kartelrechterlijk oogpunt strikt verboden, deze kunnen enkel opgelegd worden door de overheid omdat het dan niet handelt over afspraken tussen ondernemingen, en evenmin besluiten zijn van een ondernemingsvereniging (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nr. 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, ed., Gandaius Actueel III, Antwerpen, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, Brugge, Die Keure, 2004, 103).

Du point de vue du droit des cartels, il est strictement interdit de fixer des tarifs fixes. Seuls les pouvoirs publics sont autorisés à en imposer car, dans ce cas, il ne s'agit pas d'accords entre entreprises ou de décisions émanant d'un groupement d'entreprises (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 193, nº 57; D. Blommaert, De begroting van advocatenhonoraria en aspecten van mededinging, in X, éd., Gandaius Actueel III, Anvers, Kluwer 1998, 117; H. Lamon, Een advocaat in de spiegel, Bruges, La Charte, 2004, 103).


De voor emissiegrenswaarden te hanteren benadering zou vanuit het oogpunt van de motortechnologie en brandstofkeuze strikt technologisch neutraal moeten zijn.

L’approche à adopter sur les limites d’émission devrait être strictement neutre sur le plan technologique, tant du point de vue de la technologie des moteurs que du choix des carburants.


Zij merkt op dat de situaties die hier worden beschreven weliswaar allen op een of andere wijze tot doel hebben een gezond kind ter wereld te brengen, maar dat alleszins de twee laatste vanuit medisch oogpunt strikt genomen niet gesitueerd zijn in een voortplantingskader.

Elle souligne que les situations décrites ici ont toutes pour but, d'une façon ou d'une autre, de mettre au monde un enfant sain mais, quoi qu'il en soit, les deux derniers cas de figure ne s'inscrivent pas d'un point de vue strictement médical dans le cadre de la procréation.


Zij merkt op dat de situaties die hier worden beschreven weliswaar allen op een of andere wijze tot doel hebben een gezond kind ter wereld te brengen, maar dat alleszins de twee laatste vanuit medisch oogpunt strikt genomen niet gesitueerd zijn in een voortplantingskader.

Elle souligne que les situations décrites ici ont toutes pour but, d'une façon ou d'une autre, de mettre au monde un enfant sain mais, quoi qu'il en soit, les deux derniers cas de figure ne s'inscrivent pas d'un point de vue strictement médical dans le cadre de la procréation.


Als gevolg van deze analyse heb ik beslist om, vanuit sociaal oogpunt en in afwijking van de algemene regel, de invoer van niet-gevaccineerde of niet-geïmmuniseerde pups die zijn bestemd voor de opleiding tot assistentiehonden, onder zeer strikte voorwaarden toe te laten.

Suite à cette analyse, j'ai décidé, pour des raisons sociales et par dérogation à la règle générale, d'autoriser sous des conditions très strictes l'importation de chiots non vaccinés et non immunisés qui sont destinés à la formation de chiens d'assistance.


Het meten van de koolstofinhoud van elk basismetaal moet daarom worden overwogen vanuit het oogpunt van de keten en niet vanuit de strikte Europese locatie van de eindproductie.

La mesure du contenu carbone de chaque métal de base devra donc être envisagée sous l'angle de la filière et non pas du point de vue de la stricte localisation européenne de sa production finale.


Vanuit procesrechtelijk standpunt kan het dan wel logisch zijn dat het slachtoffer geen toegang krijgt tot het dossier of de adviezen — het slachtoffer is strikt genomen immers geen partij in deze procedure — vanuit het oogpunt van slachtofferbegeleiding is het dit niet.

Si, au regard de la procédure, il peut être logique de ne pas donner accès au dossier ou aux avis à la victime — strictement parlant, la victime n'est en effet pas partie à cette procédure — cela ne l'est en revanche pas sous l'angle de l'assistance aux victimes.


Dit is ook het geval wanneer tegoeden daadwerkelijk op deze rekeningen worden bewaard voor rekening van de belastingplichtige voor een langeretijdspanne dan hetgeen strikt noodzakelijk is vanuit een technisch oogpunt voor de uitvoering van het geldtransfer van of naar België: ook dan zal door de belastingplichtige het bestaan van deze rekeningen in zijn aangifte personenbelasting dienen te worden aangegeven en aan het Centraal aanspreekpunt te worden gemeld.

Il en sera de même lorsque des actifs sont effectivement détenus sur ces comptes pour compte du contribuable au-delà du délai strictement nécessaire du point de vue technique pour l'exécution du transfert des fonds de ou vers la Belgique: dans ce cas, le contribuable devra mentionner l'existence de ces comptes dans sa déclaration à l'impôt des personnes physiques et les communiquer au Point de contact central.


6. nodigt de Ombudsman uit het concept wanbeheer nader te omschrijven, zowel vanuit het oogpunt van de instellingen en organen waarop het van toepassing is, via een strikte en exhaustieve lijst van onderwerpen, als op het niveau van de zaken die het voorwerp van de klachten uitmaken, via een categorische uitsluiting van deze die tot het bevoegdheidsdomein van de overheden van de lidstaten behoren;

6. invite le Médiateur à préciser le concept de mauvaise administration tant à l'égard des institutions et organes auxquels il s'applique, en en dressant une liste stricte et exhaustive, qu'à l'égard des affaires faisant l'objet de plaintes, en excluant catégoriquement celles qui rentrent dans la sphère de responsabilité des autorités des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit kartelrechterlijk oogpunt strikt' ->

Date index: 2023-04-16
w