Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit mijn departement " (Nederlands → Frans) :

Vanuit mijn departement worden er echter geen bijkomende voorwaarden opgelegd aan bewakingsondernemingen opdat zij ook voor ambassades of internationale instellingen zouden mogen werken.

Mon département n'impose toutefois aucune condition supplémentaire aux entreprises de gardiennage pour pouvoir travailler aussi pour les ambassades ou les institutions internationales.


De realisatie van de investeringen vanuit mijn departement in de FWI zal bovendien een positief effect hebben op de werkomstandigheden en dus de werktevredenheid en het enthousiasme van de onderzoekers.

La réalisation de ces investissements dans les ESF depuis mon département aura en outre un effet positif sur les conditions de travail, et donc sur la satisfaction au travail et sur l'enthousiasme des chercheurs.


In dit verband kan ik het geachte lid wel melden dat er een nauwe samenwerking is tussen mijn departement en het departement Maatschappelijke Integratie, in die zin dat vanuit de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie twee ervaringsdeskundigen inzake kansarmoede naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken werden gedetacheerd, die in overleg met ambtenaren van mijn departement werken rond het opzetten van een sensibiliseringscampag ...[+++]

Dans ce cadre, je puis signaler à l'honorable membre que mon département et le département de l'Intégration Sociale travaillent en étroite collaboration. Deux experts du vécu en matière de pauvreté employés au Service public de programmation (SPP) Intégration sociale ont, à cette fin, été détachés au Service public fédéral (SPF) Intérieur et ils travaillent en concertation avec les fonctionnaires de mon département sur la mise sur pied d'une campagne de sensibilisation qui a pour but de sensibiliser les " exclus sociaux" à l'importan ...[+++]


Het bestaan van deze haatmail die zogezegd verstuurd zou zijn vanuit een dienst van mijn departement met onderaan de vermelding van de naam van een ambtenaar van de dienst, zijn functie en het adres van de dienst, is mij inderdaad bekend.

J’ai effectivement connaissance de l’existence de ce mail haineux prétendument envoyé au départ d’un service de mon département et mentionnant en bas du document le nom d’un agent du service, sa fonction et l’adresse du service.


Vanzelfsprekend zou het effectief versturen van dergelijke haatmails vanuit diensten van mijn departement totaal onaanvaardbaar zijn.

Il est évident que l’envoi effectif de tels mails haineux au départ des services de mon département serait totalement inacceptable.


Ik kan u verzekeren dat het project « implementatie niveau A » maar één van de vele hervormingsprojecten is die vanuit mijn departement worden gecoördineerd of opgevolgd, en dat de nog in mijn departement aanwezige leden van het vroegere bureau ABC allemaal intensief bij een of meerdere van die hervormingsprojecten zijn betrokken.

Je puis vous assurer que le projet « implémentation du niveau A » n'est qu'un des nombreux projets de réforme coordonnés et suivis par mon département, et que les membres de l'ancien bureau ABC encore présents dans mon département sont tous engagés de manière intensive dans l'un ou l'autre de ces projets de réforme.


Over wat er in België zelf na 11 september al is ondernomen, kan ik enkel spreken vanuit mijn departement Volksgezondheid.

Quant aux mesures prises en Belgique depuis le 11 septembre, je ne puis parler que pour mon département.


Volgens informatie vanuit mijn departement beschikt de overheid niet over de rechtsmiddelen om de verspreiding van Al-Manar te verbieden via de twee vernoemde satellieten van niet-Europees recht.

Selon des informations de mon département, les autorités n'ont pas le moyen d'interdire la diffusion d'Al- Manar via les deux satellites de droit non européen nommés.


Indien er vanuit sectoren bijkomende suggesties geformuleerd worden zullen de bevoegde diensten van mijn departement niet nalaten om daarrond overleg te organiseren.

Si des suggestions supplémentaires étaient formulées par les secteurs concernés, mes services veilleront à organiser dans les plus brefs délais une concertation à ce sujet.


1. Het doel van de lijn " Tienen-Orsmaal " wordt door de cv Gecoli als volgt omschreven : - de lijn is bestemd om via de bestaande 150 kV-lijn Tienen-Wilsele en de ontworpen 150 kV-lijn Brustem-Orsmaal de laagspanningsposten van Tienen en Brustem met elkaar te verbinden om aldus de bedrijfszekerheid van de elektriciteitsdistributie te verhogen; - De lijn vormt een schakel in de lusvorming op 150 kV die vanuit de Maasvallei moet zorgen voor de algemene ondersteuning van het net van het geheel van de zone Centrum-Oost en van de regio Leuven. 2. a) Door de cv Gecoli wordt thans juni 1995 vooropgesteld als datum van indienststelling. b) ...[+++]

1. Le but de la ligne " Tienen-Orsmaal " a été précisé par la sc Gecoli comme suit : - La ligne est destinée à relier entre eux les postes de transformation à haute tension de Tirlemont et Brustem via la ligne existante à 150 kV " Tienen-Wilsele " et la ligne projetée à 150 kV " Tienen-Brustem " en vue d'augmenter la sécurité d'exploitation de la distribution d'énergie électrique; - La ligne est un maillon du rebouclage en 150 kV qui au départ de la vallée de la Meuse doit former un soutien général du réseau de l'ensemble de la zone Centre-Est et de la région de Louvain. 2. a) La sc Gecoli envisage actuellement le mois de juin 1995 comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit mijn departement' ->

Date index: 2022-07-04
w