Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit onze ambassade " (Nederlands → Frans) :

Dit land wordt opgevolgd vanuit onze ambassade in Bangkok die het land actief en van nabij volgt.

Ce pays est suivi depuis notre Ambassade à Bangkok.


Ik vind dit een verrijkend debat en had graag het standpunt van onze regering gekend over de creatie van open netwerken vanuit onze ambassades in landen waar internetcensuur heerst en dit ter bevordering van de democratie?

Un tel débat est enrichissant et j'aimerais connaître l'avis de notre gouvernement quant à la création de réseaux ouverts à partir de nos ambassades situées dans des pays soumis à la censure de l'internet, et cela au bénéfice de la démocratie ?


De consulaire diensten aan de Belgen worden voortaan vanuit onze Ambassade in Amman verleend.

Les services consulaires destinés aux Belges sont désormais délivrés depuis notre Ambassade à Amman..


4) Bent u bereid te vragen aan onze ambassade ter plekke of er FN FAL wapens en/of munitie vanuit Qatar werd ingevlogen in Libië in 2011?

4) Êtes-vous prêt à demander à notre ambassade sur place si des FAL de la FN et/ou des munitions ont été introduits en Libye depuis le Qatar en 2011 ?


Dat scenario wordt nu uitgevoerd, ook in nauw overleg met de Marokkaanse ambassadeur, de Marokkaanse verbindingsmagistraat in Brussel en onze ambassade in Rabat. Vandaag worden twee gedetineerde Marokkanen vanuit Tilburg naar de gevangenis van Wortel overgebracht.

Ce scénario est maintenant mis en œuvre en concertation avec l'ambassadeur du Maroc, le magistrat de liaison marocain à Bruxelles et notre ambassade à Rabat.Deux détenus marocains sont transférés aujourd'hui de Tilburg à la prison de Wortel.


Via de verslagen van de NGO's en onze werkgroep mensenrechten, die vanuit de EU-ambassades in Havanna opereert, houden we de mensenrechtensituatie in de gaten.

Nous surveillons la situation des droits de l'homme par le biais des rapports fournis par des ONG et des activités de nos groupes de travail sur les droits de l'homme basés dans les ambassades UE à La Havane.


Ik denk hierbij aan de informatie vanuit onze ambassades, internationale organisaties en NGO's, aan de vraag of bepaalde producten onder de wapenwet vallen, enzovoort.

Je pense aux informations fournies par nos ambassades ainsi que par les organisations internationales et les ONG mais aussi à la question de savoir si certains produits sont concernés ou non par la loi sur les armes, etc.


2. De wet moet ondertekend worden door president Museveni binnen de 30 dagen. a) Welke boodschap werd er vanuit België, onze ambassade in Kampala of via de EU overgebracht aan de president, en wanneer vond dit plaats? b) Welke reactie werd daarop door de Oegandese autoriteiten uitgebracht?

2. La loi doit être signée par le président Museveni dans un délai de 30 jours. a) Quel message la Belgique, notre ambassade à Kampala ou l'Union européenne ont-elles transmis au président et quand? b) Comment les autorités ougandaises y ont-elles réagi?


Ik wens het geachte parlementslid erop te wijzen dat - vanuit een aangehouden aandacht voor de mensenrechten - onze Ambassade in Washington op 11 februari 2014 een gesprek voerde met staff leden van het bureau van de heer Sloan (Office of the Special Envoy for the closure of Guantánamo).

Je souhaite informer l'honorable membre que, dans un souci permanent accordé aux droits de l'homme, notre Ambassade à Washington a eu le 11 février 2014 un contact avec des membres du bureau de monsieur Sloan (Office of the Special Envoy for the closure of Guantanamo).


Bovendien worden vragen vanuit het buitenland gesteld via onze ambassades en consulaten-generaal.

Des questions à l'étranger sont par ailleurs posées par le canal de nos différents ambassades et consulats-généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit onze ambassade' ->

Date index: 2024-02-07
w